Traduction de Mile End
Pulp
Pulp

Paroles en Anglais
Mile End

Traduction en Français
mile Fin

We didn't have nowhere to live

On n'avait nulle part où vivre

We didn't have nowhere to go

On n'avait nulle part où aller

Til someone said

Jusqu'à ce l'un de nous dise

I know this place off Burdett Road

Je connais un endroit pas loin de Burdett Road (1)

It was on the fifteenth floor

C'était au quinzième étage

It had a board across the door

Il y avait une planche qui barrait la porte

It took an hour to prise it off

Ça a pris une heure pour l'enlever de force

And get inside

Et pouvoir entrer

It smelt as if someone had died

Il y avait comme une odeur de cadavre

The living room was full of flies

Le salon était rempli de mouches

The kitchen sink was blocked

L'évier de la cuisine était bouché

The bathroom sink not there at all

Dans la salle de bain, plus de lavabo du tout

Ooh it's a mess alright

Ooh vraiment quel bazar

Yes it's Mile End

Oui, c'est ça Mile End (2)

And now we're living in the sky

Et maintenant voilà qu'on vit dans les nuages

I never thought I'd live so high

J'aurais jamais cru vivre aussi haut

Just like Heaven

Tout comme au Paradis

If it didn't look like Hell

Si ça ne ressemblait pas tant à l'Enfer

The lift is always full of piss

Il y a toujours plein d'urine dans l'ascenseur

The fifth floor landing smells of fish

Le palier du cinquième sent le poisson

Not just on Friday

Pas que le vendredi

Every single other day

Absolument tous les jours

Below the kids come out tonight

Les jeunes du dessous sont de sortie ce soir

They kick a ball and have a fight

Ils jouent au ballon et se bagarrent

And maybe shoot somebody

Et peut-être qu'ils iront tirer sur quelqu'un

If they lose at pool

S'ils perdent au billard

Ooh it's a mess alright

Ooh vraiment quel bazar

Yes it's Mile End

Oui, c'est ça Mile End

Ooh

Ooh

Nobody wants to be your friend

Personne ne veut devenir ton ami

Cos you're not from round here ooh

Car tu n'es pas du coin ooh

As if that was

Comme s'il y avait

Something to be proud about

Une quelconque fierté à venir d'ici

The Pearly King of the Isle of Dogs

Le Roi de nacre (3) du quartier Isle of Dogs (4)

Feels up children in the bogs

Tripote des enfants dans les chiottes

Down by the playing fields

A côté des terrains de sport

Someone sets a car on fire

Quelqu'un met le feu à une bagnole

I guess you have to go right down

Je crois que t'as intérêt à passer ton chemin

Before you understand just how

Avant de comprendre

How low

Comment

How low a human being can go

Comment un être humain puisse tomber aussi bas

Ooh it's a mess alright

Ooh vraiment quel bazar

Yes it's Mile End.

Oui, c'est ça Mile End.

Interprète
Pulp
Label
UMI
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Mile End - Pulp