Well it happened years ago when you lived on stanhope road.
Et bien c'est arrivé il y a des années, lorsque tu vivais à Stanhope Road.
We listened to your sister when she came home from school
Nous écoutions ta soeur, lorsque elle rentra de l'école
Cos she was two years older and she had boys in her room.
Car elle avait deux ans de plus que nous et elle avait des garçons dans sa chambre
We listened outside and heard her.
J'ecoutais dehors, Je l'entendais, c'était bien.
Alright. well that was alright for a while but soon I wanted more.
Enfin c'était pas mal pendant un moment, mais bientôt j'en voulu plus
I want to see as well as hear and so I hid inside her wardrobe.
Je voulais la voir en plus de l'entendre et donc je me suis caché à l'intérieur de son armoire
And she came round four and she was with some kid called david from the garage up the road
Elle rentra vers quatre heures, et elle était avec un type qui s'appelait David
Du garage en haut de la rue,
I listened outside I heard her.
J'écoutais dehors, Je l'entendais, c'était bien
Alright. oh I want to take you home.
I want to give you children. you might be my girlfriend, yeah.
Oh Je veux t'emmener chez moi, Je veux te faire des enfants et tu serais peut être ma petite amie
When I saw you next day I really couldnt tell cos you might go and tell your mother.
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais.
And so you went with neve and neve was coming on
And I thought I heard you laughing when his mum and dad were gone.
Lorsque je te vis le lendemain, Je n'ai pas vraiment pu te le raconter,
I listened outside, I heard you. alright. oh I want to take you home...etc.
Car tu aurais pu aller le dire à ta mère
Well I guess it couldnt last too long.
Et donc tu sortis avec Neve. Neve commençait à arriver,
I came home one day and all her things were gone, I fell asleep inside.
Et je crus t'entendre rire lorsque sa mère et son père furent partis
I never heard her come. and then she opened up her wardrobe and I had to get it on.
J'écoutais dehors, Je t'entendais, c'était bien.
Oh, listen we were on the bed when you came home, I heard you stop outside the door.
I know you wont believe its true, I only went with her cos she looks like you.
Et bien Je suppose que ça n'aurait pas pu durer trop longtemps
Oh I want to take you home...etc.
Je rentrai un jour et toutes ses affaires avaient disparu
Je m'endormis à l'intéreur, Je ne l'ai jamais entendu venir,
Oh et elle ouvra l'armoire et je devais poursuivre, ouais.
Oh écoutes, nous étions sur le lit lorsque tu rentras
Je t'entendis t'arrêter à la porte
Je sais que tu ne croiras pas que c'est vrai
Je suis seulement sorti avec elle car elle te ressemblait
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais.