I made it to the city lights
Je l'ai fait sous les lumières de la ville
Before they took over my life
Avant qu'ils ne prennent ma vie
And that’s the only one I got
Et c'est la seule que j'ai
Now they gonna make me despair,
Maintenant ils vont me faire désespérer
They’ll make me pay for the air
Ils vont me faire payer pour l'air
And that’s the only one we’ve got
Et c'est le seul que nous avons
They want to make you believe
Oooh Oooh Oooh
You’re something they can’t see
Ils veulent te faire croire
But all you need is to think
Oooh oooh oooh
And then
Que tu es quelque chose qu'ils ne peuvent voir
Something tells me everybody hates me
Oooh oooh oooh
But what you’ve got to do do it right
Mais tout ce dont tu as besoin c'est de penser
When you know
Oooh oooh oooh
I made it through my very first night,
Quelque chose me dit que tout le monde me déteste
Showed only one person the light
Mais que vous devez le faire de droit
It must have been quite a sight
Quand vous savez
The man was not so debonair
Quand vous savez
I told him how we should unite
Quand vous savez
‘Cause we’re the only ones who care
Je l'ai fait lors de ma toute première nuit,
He told me he didn’t believe
J'ai montré à une seule personne la lumière
We’re all owned by crooks and thieves
Ça a du être une vraie vision
And so I bought him a drink
L'homme n'était pas si élégant de raffiné
And then
Je lui ai dit comment l'on devrait s'unir
Se rassembler de se battre
Car nous sommes les seuls qui s'en soucient
Il m'a dit qu'il n'y croyait pas
Nous sommes tous possédés par les houlettes et les voleurs
Alors je lui ai apporté un verre
Quelque chose me dit que tout le monde me déteste
Mais que vous devez le faire de droit
Quelque chose me dit que tout le monde me déteste
Mais que vous devez le faire de droit
Quelque chose me dit que tout le monde me déteste
Mais que vous devez le faire de droit
Quelque chose me dit que tout le monde me déteste
Mais que vous devez le faire de droit