Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Professor Green
»
Just Be Good To Green
»
Traduction de Just Be Good To Green Red
Professor Green
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Just Be Good To Green
Just Be Good To Vert
Lily Allen
Mes amies me disent que je suis folle, que je perds mon temps avec toi
Friends tell me I am crazy
Tu ne seras jamais mien (Sois juste bon avec moi)
That I'm wasting time with you
Sois juste bon avec moi
You'll never be mine
Just be good to me
Ha, sois juste bonne avec Green
Just be good to me
Tout ce dont j'ai besoin c’est une femme bonne avec moi
Je suis un homme simple, je suis heureux facilement
Professor Green
Et tu me fourni tout ce dont j'ai besoin
Huh just be good to green
Ecoute, tu sais que je joins les deux bouts de la criminalité
All I need is a woman to be good to me
Donc conserves le tien, nous dépensons le mien
I'm an easy man, I'm easily pleased
Bien que tu essayes, je ne te laisserai jamais acheter
And you provide me with everything that I need,
Mais si j'étais fauché voudrais tu toujours passer du temps ? (oui)
Look, you know I make ends off crime
Et je crois que tu voudrais
So hold on to yours, we're spending mine
Ne croies pas que P est trop f ** ked pour bien te traiter.
Though you try, I'll never let you by
Je marche dans la rue avec toi, (oui) parle profondément avec toi (oui)
But if I was broke, would you still be spending time? Yes
Même dors et passe toute la semaine avec toi alors je suis débranché
And I believe you would
Tu souhaites que je mettrais fin au tourment, stop,
Don't think P's too f@#ked to treat you good
Mais une chose, ce n'est pas toujours ennuyeux.
I'll walk street with you, Yes; talk deep with you, Yes
Que préfères-tu être comme moi ?
Even slip and spend all week with you, and I'm off
Je ne vais jamais changer, ne réaliseras-tu jamais ?
You wish I'd put an end to the torment,
Stop, but one thing it's not ever, is boring
Les gens parlent toujours
What would you rather me be like,
(Regarde, les gens vont toujours parler bébé)
I ain't ever gonna change, are you ever going to realize?
Réputation
(Je ne vais même pas mentir, c'est la merde, ce n’est pas comme si tu ne savais pas comment je suis)
(People always talk about ..)
Je ne me soucie pas ce que tu leur fais
Look, people are always going to talk, babes
Sois juste bon avec moi (Je vais essayer, je vais essayer, je vais essayer)
(reputation)
I'm not even going to lie, sh!t,
Ecoutes, bébé tu sais qui je suis,
It ain't like you to know what mine is
Mais aussi courbé que je suis, je serais aussi bon que je peux
(I don't care what you do to them just be good to me)
Je peux essayer et essayer,
I'll try, I'll try, I'll try
Mais nous nous installerons car mon visage d'ange est le déguisement pour le diable à l'intérieur
Tu es bonne avec moi, je ne suis pas bon avec les filles, moi, je suis un mauvais garçon
Look, babes, you know who I am,
Quelque chose dont toutes les bonnes filles ont besoins
But as crooked as I am, I'll be as good as I can
L'honnêteté peut éviter toutes tes crises de colère,
I can try and try, but we'll settle that
Mais je suis un vilain garçon et je l’ai toujours été
My angel face is disguise for the devil inside
Quoi, je ne change pas bientôt
You're good to me, I ain't good to girls me
Je ne peux pas t’avoir avec moi à chaque fois que je me déplace
I'm a bad boy something every good girl kill me ?
Quoi que je fasse, je reviens à toi
Honesty can avoid all your tantrums
Regarde, le bon m'attire et l'escroc t‘attire - Peut importe
But I'm a naughty boy and I always have been
Quoi, nous avons tous eu notre voies, rappel-toi nous parlions, bien sûr c'était le jeu
What, and I ain't changing anytime soon,
Mais tout va changer,
I can't have you with me whenever I move
Maintenant elle m'a coupant les liaisons comme j’essaye de raccourcir ma chaîne
Whatever I do, I come back to you,
See, the good attracts me and the crook attracts you Whatever
Les amis me disent toujours que tu es un utilisateur
What, we all got our ways, remember us talking
-Pas moi, jamais
Of course it was game
Il n‘y a aucun homme qui te traitera mieux
But it's all gonna change, now she got me cutting off links
Je ne me soucie pas ce que tu leur fais
Like I'm trying to shorten my chain
Sois juste bon avec moi (Je vais essayer, je vais essayer, je vais essayer)
(People always talk about)
Je serais bonne avec toi, tu seras bon avec moi
Look, people are always going to talk, babes
Nous pouvons être ensemble, être ensemble (sois juste bon avec moi)
(reputation)
Je serais bonne avec toi, tu seras bon avec moi
I ain't even going to lie, shit, it ain't like you to know what mine is
Nous pouvons être ensemble, être ensemble (sois juste bon avec moi)
(I don't care what you do to them, just be good to me)
(Pourquoi écoutes-tu toujours tes amis
I'll try, I'll try, I'll try
Pourquoi les écoutes-tu toujours
Pourquoi écoutes-tu toujours tes amis)
Lily Allen
Je ne me soucie pas ce que tu leur fais sois juste bon avec moi
Friends are always telling me
You're a user
Professor Green
Not me, not ever
Ain't no other man going to treat you better
Lily Allen
I don't care what you do to them, just be good to me
Professor Green
I'll try, I'll try, I'll try
Lily Allen
I'll be good to you, you'll be good to me
We can be together, be together (just be good to me)
I'll be good to you, you'll be good to me
We can be together, be together (just be good to me)
Why you always gotta listen to your friend
Why you always listenin' to them
Why you always gotta listen to your friend
I don't care what you do to them, just be good to me
Interprètes
Professor Green,
Lily Allen
Label
EMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Just Be Good To Green" aiment aussi :
top 100
I Need You Tonight
Professor Green
top 100
Bulletproof
La Roux
top 100
Supernova
Mr Hudson
top 100
Not Fair
Lily Allen
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE