I don't know how to make lots of money
Je ne sais pas comment faire beaucoup d'argent
I got debts that I'm trying to pay
J'ai des dettes que j'essaye de payer
I can't buy you nice things, like big diamond rings
Je ne peux pas t'acheter de belles choses, comme de belles bagues en diamants
But that don't mean much anyway
Mais cela ne signifie pas grand chose de toute façon
I can't give you the house you've been dreaming
Je ne peux pas t'offrir la maison dont tu rêves
If I could I would build it alone
Si je pouvais je la construirai tout seul
I'd be out there all day, just hammering away
J'y travaillerai toute la journée, juste à marteler
Make us a place of our own
Nous faire une place à nous
That's how you'll know that my love is still strong
Je t'écrirai une chanson
I will write you a song
C'est ainsi que tu sauras que mon amour est toujours fort
And you'll know from this song that I just can't go on without you
Je t'écrirai une chanson
I don't know that I'd make a good soldier
Et tu sauras grâce à cette chanson que je ne peux pas avancer sans toi
I don't believe in being violent and cruel
I don't know how to fight, but I'll draw blood tonight
Je ne sais pas si j'aurai fait un bon soldat
If somebody tries hurting you
Je ne crois pas en la violence et la cruauté
I will write you a song
Je ne sais pas comment me battre
That's how you'll know that my love is still strong
Mais je ferai couler du sang ce soir
I will write you a song
Si quelqu'un essaye de te blesser
And you'll know from this song that I just can't go on without you
Now that it's out on the table (it's out on the table)
Je t'écrirai une chanson
Both of us knew all along (knew all along)
C'est ainsi que tu sauras que mon amour est toujours fort
I've got your lovin' and you've got my song
Je t'écrirai une chanson
I don't know how to make lots of money
Et tu sauras grâce à cette chanson que je ne peux pas avancer sans toi
I don't know all the right things to do
I can't say where we'll go, but the one thing I know
Maintenant que c'est mis sur la table (mis sur la table)
Is how to be a good man to you
Chacun de nous deux sait (sait)
Until I die that's what I'll do
J'ai ton amour et tu as ma chanson
That's how you'll know that my love is still strong
Je ne sais pas comment faire beaucoup d'argent
I will write you a song
Je ne connais pas toutes les bonnes choses à faire
And you'll know from this song that I just can't go on without
Je ne peux pas dire où nous irons, mais la seule chose que je sais
I will write you a song (I will write you a song)
C'est comment être un homme bien pour toi
That's how you'll know that my love is still strong (love is still strong)
Et jusqu'à ma mort c'est ce que je ferai
And you know from this song that I just can't go on without you
Je t'écrirai une chanson
C'est ainsi que tu sauras que mon amour est toujours fort
Et tu sauras grâce à cette chanson que je ne peux pas avancer sans toi
Je t'écrirai une chanson (Je t'écrirai une chanson)
C'est ainsi que tu sauras que mon amour est toujours fort (l'amour est toujours fort)
Et tu sauras grâce à cette chanson que je ne peux pas avancer sans toi.