I've been around the world, and there
J'ai fait le tour du monde, et il
Seen a little bit of everything
Vu un peu de tout
Heard the la, learned the la, on how to hit the spot, ding, ding, ding
J'ai entendu le la, appris le la, sur la manière de bien tombés, ding, ding, ding
And if the price is right, I mean the night is right, I mean the time is right
Et si le prix est juste, je veux dire la nuit est bonne, je veux dire le moment est venu
So do her thing, and I know the price, night, and time is right
Donc, fait leur des choses, et je sais que le prix, la nuit, et le temps est bon
So dimelo mami, don't play no games
Alors Dimelo Mami, ne joue aucun jeu
Dale mama, talk to me straight
Dale maman, parle-moi directement
Please, please no chase
S'il vous plaît, pas de poursuite
Now this isn't the debate, and I ain't even chase
Maintenant cela n'est pas le débat, et je n'ai même pas engagé de poursuite
Mami you're the internet, and I'm looking for a download
Mami tu es sur Internet, et je suis à la recherche d'un téléchargement
And if you don't know, now you know
Et si tu ne sais pas, maintenant tu sais
Yeah, I make them come and go
Ouais, je les fais aller et venir
I make the girls come!
Je fais venir les filles !
I make the girls go!
Je fais partir les filles!
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!
Now you heard about me, and I ain't gotta say much
Maintenant tu entends parler de moi, et je ne vais pas beaucoup parler
I ain't talking about cars, it's automatic and pop your clutch
Je ne parle pas de voitures, c'est automatique alors passez votre embrayage
You gon' do things baby, you never done before
Tu vas faire des choses bébé, que tu n'a jamais fait avant
And you will say things baby, you never said before
Et tu diras des choses bébé, tu n'a jamais dit avant
You will think us baby, you never thought you did
Tu penseras à nous bébé, tu n'a jamais pensais à le faire
This is SY shot, turn those cans, so baby don't blame
C'est le coup SY, transformer ces canettes, alors bébé ne blâme pas
Mami you're the internet, and I'm looking for a download
Mami tu es sur Internet, et je suis à la recherche d'un téléchargement
And if you don't know, now you know
Et si tu ne sais pas, maintenant tu sais
Yeah, I make them come and go
Ouais, je les fais aller et venir
I make the girls come!
Je fais venir les filles !
I make the girls go!
Je fais partir les filles!
Su tia ta buena, su madre ta buena
Sa tante est bonne, sa mère est bonne
Toda tan buena (I make the girls go!)
C'est tellement bon (Je fais partir les filles!)
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!
That's right...that's right...
C'est vrai. c'est vrai.
Say with me now...
Dites-le avec moi maintenant.
Lalalalalalalalalalala...
Lalalalalalalalalalala.
I make the girls go!
Je fais partir les filles!
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
Make them go-o-o
Je les fais partir-o-o
I make them come, make them come
Je les fais venir, les faire venir
I make the girls go!
Je les fais partir les filles!