I want to tell you a story
Je veux te raconter une histoire
About a little man if I can.
A propos d'un petit gars
A gnome named Grimble Grumble.
Si je puis dire.
And little gnomes stay in their homes,
Un gnome nommé Grimble Grumble.
Eating, sleeping, drinking their wine.
Et les petits gnomes restent dans leurs maisons.
He wore a scarlet tunic,
Mangeant, dormant, buvant leur vin.
A blue-green hood, it looked quite good.
Il portait une tunique écarlate,
He had a big adventure
Un bonnet bleu-vert,
Amidst the grass, fresh air at last.
Il avait l'air plutôt bien.
Wining, dining, biding his time...
Il lui arriva une grosse aventure
And then one day...
Au milieu de l'herbe
Hooray!
De l'air frais enfin.
Another way for gnomes to say
Festoyant, glandouillant.
"Hoooray"
Et puis un jour - Hooray !
Look at the sky, look at the river.
Une autre façon pour les gnomes de dire
Look at the sky, look at the river.
Regarde le ciel, regarde la rivière
Isn't it good?
N'est-ce pas beau ?
Winding, finding places to go.
Regarde le ciel, regarde la rivière
And then one day
N'est-ce pas beau ?
Hooray!
En colimaçon, cherchant un endroit où aller
Another way for gnomes to say
Et puis un jour - Hooray !
"Hoooray"
Une autre façon pour les gnomes de dire
*Merci à Sheep et Siren pour leurs remarques constructives.