Set The Controls For The Heart Of The Sun
Régler les commandes pour le coeur du soleil
Little by little the night turns around.
Petit a petit la nuit tombe a l'entour
Counting the leaves which tremble at dawn.
Comptant les feuilles tremblantes a l'aube
Lotuss lean on each other in yearning.
Les lotus s'appuyent l'un contre l'autre avec tendresse
Over the hills where a swallow is resting.
Sous les gouttières l'hirondelle se repose
Set the controls for the heart of the sun.
Mets les commandes en direction du coeur du soleil
Over the mountain watching the watcher.
Sur la montagne observant l'observateur
Breaking the darkness waking the grapevine.
Brisant l'obscurité réveillant la vigne
Morning to birth is born into shadow
Un soupçon d'amour est soupçon d'ombre
Love is the shadow that ripens the wine.
L'amour est l'ombre qui fait murir le vin
Set the controls for the heart of the sun.
The heart of the sun, the heart of the sun.
Mets les commandes en direction du coeur du soleil
Who is the man who arrives at the wall?
Making the shape of his questions at asking.
Sois témoin de l'homme qui délire contre le mur
Thinking the sun will fall in the evening.
Formulant sa question au ciel
Will he remember the lesson of giving?
Si le soleil tombe ce soir
Set the controls for the heart of the sun.
Se rapellera-t'il sa leçon de générosité ?
The heart of the sun, the heart of the sun.
Mets les commandes en direction du coeur du soleil