Last night I had too much to drink
La nuit dernière j'ai trop bu
Sitting in a club with so many fools
Assis dans un club avec trop d'idiots
Playing to rules
Jouant les règles
Trying to impress but feeling rather empty
Essayant d'impressioner mais me sentant plutôt vide
I had another drink
J'ai pris un autre verre
Drink - a - drink - a - drink - a - drink
Un verre - un - verre - un - verre - un - verre
Quelle façon de passer cette soiré
What a way to spend that evening
Il arrivent tous avec leurs amis
They all turn up with their friends
Jouant le jeu
Playing the game
Mais dans la scène je devrais être
But in the scene I should have been
Très loin
Far away
Au loin - au loin - au loin - au loin - au loin
Away - away - away - away - away
En me levant, Je me sens comme si je me souvenais de cette scène auparavant
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
J'ouvre la porte sur une pièce vide
I open the door to an empty room
Alors j'oublie
Then I forget
Le téléphone sonne et quelqu'un parle
Elle voudrait vraiment sortir aller voir un show
The telephone rings and someone speaks
Alors que puis-je faire - Je ne peux pas penser à ce que je dis
She would very much like to go out to a show
Elle voit à travers de toute façon
So what can I do - I can't think what to say
Au loin - au loin - au loin - au loin - au loin
She sees through anyway
Sur le perron de la porte j'y vais
Away - away - away - away - away
Le trafic est plutôt lent
Arrivant tard, là elle attends
Out of the front door I go
Ayant l'air vraiment en colère, aussi faché qu'elle peut l'être
Traffic's moving rather slow
Etre - être - être - être - être
Arriving late, there she waits
En me levant, Je me sens comme si je me souvenais de cette scène auparavant
Looking very angry, as cross as she can be
J'ouvre la porte sur une pièce vide
Be - a - be - a - be - a - be - a - be
Alors j'oublie
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
I open the door to an empty room