You say the hills too steep to climb
Tu dis que la colline est trop pentue pour qu'on y monte,
You say youd like to see me try
Tu dis que aimerais bien me voir essayer,
You pick the place and Ill choose the time
Tu choisis le lieu et je choisirai l'heure,
And Ill climb
Et je grimperai la colline à ma façon
The hill in my own way.
Attends le bon jour
Just wait a while for the right day.
Et en m'élevant au-dessus des cimes et des nuages
And as I rise above the tree-line and the clouds
Je regarde en-bas, et j'entends l'écho des choses que tu as dites [aujourd'hui
I look down, hearing the sound of the things youve said today.
Sans peur, l'idiot fit face à la foule,
Fearlessly the idiot faced the crowd
Souriant
Smiling.
Impassible, le magistrat se retourne,
Merciless the magistrate turns round
Les sourcils froncés
Et qui est l'imbécile qui porte la couronne ?
And whos the fool who wears the crown?
Redescends par tes propres moyens
No doubt,
Et chaque jour est le bon
In your own way
Et comme tu t'élèves au-dessus des lignes de peur dans le froncement [de sourcils
And every day is the right day
And as you rise above the fear-lines in his brow
Tu regardes vers le bas
You look down, hear the sound of the faces in the crowd.
Et tu entends l'écho des visages dans la foule