I've got a way of making everything a confrontation
J’ai le don de tout transformer en confrontation
And you've got a way of bringing out the worst in me
Et tu as le don de faire ressortir le pire de moi
You see, it's just if I'm bored
Tu vois, c’est juste quand je m’ennuie
I found a way to make an accusation
Je trouverai le moyen de t’accuser
I've got a problem with mourn
J’en demande toujours plus
So give me, give me everything STOP!
Donc donne-moi tout ce que tu as
Not my fault, not at all
STOP!
I can't help you what you are
Get in line take a number
Pas ma faute, pas du tout
Catch you when my song is over
Je ne pas pas t’expliquer ce que tu veux
If you leave it up to me
Fais la queue, prends un ticket
I'll make a lie out of the truth (it's true)
J’m’occuperai de toi quand la chanson sera finie
And then I'll break it up, make it bleed
Si tu abandonnes je ferai de la vérité un mensonge (c’est vrai)
Tell you that it's you not me
Et je te détruirai, te ferai saigner
Make a scene, add a show just because the wind blows
Te dirai «c’est pas moi c’est toi»
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Je te ferai des scènes pendant le concert juste parce que le vent tourne
To get it back to you that's just my signature move
Je me blesserai le pied pour prouver que c’est toi
You call me crazy and I think it's me I just don't like it
C’est juste ma façon d’agir
I'm just a sensitive babe and you need to please me right
You know I said I would change
Tu m’appelles la folle, et je pense que c’est méchant, je n’aime pas du tout ça
I did, I went and tried a different outfit
Je suis très sensible bébé et tu dois t’occuper de moi
And if that's not enough you won't be riding dirty tonight STOP!
Tu sais j’ai dit que je devais changer
Je l’ai fait, je suis venue et j’ai essayé différentes choses
Not my fault, not at all
Et si c’est pas assez je me comporterai bien ce soir
I can't help you what you are
Get in line take a number
Pas ma faute, pas du tout
Catch you when my song is over
Je ne pas pas t’expliquer ce que tu veux
If you leave it up to me
Fais la queue, prends un ticket
I'll make a lie out of the truth (it's true)
J’m’occuperai de toi quand la chanson sera finie
And then I'll break it up, make it bleed
Si tu abandonnes je ferai de la vérité un mensonge (c’est vrai)
Tell you that it's you not me
Et je te détruirai, te ferai saigner
Make a scene, add a show just because the wind blows
Te dirai «c’est pas moi c’est toi»
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Je te ferai des scènes pendant le concert juste parce que le vent tourne
To get it back to you that's just my signature move
Je me blesserai le pied pour prouver que c’est toi
I still fight in my dreamsI think I kick off the sheets
C’est juste ma façon d’agir
I don't apologize they would see in my eyes
I'm not a good best friend
Je commence les batailles dans mes rêves, je pense que je bats mes draps
If there's a rule I will bend
Je ne suis pas désolée ils ne le voient pas dans mes yeux
That makes it trouble for you
Je ne suis pas une bonne meilleure amie
It's how I know how to do
S'il y a des règles je les briserai
I'm not responsib...STOP!
Pour te causer des ennuis
C’est tout ce que je sais faire
Ha-ha...yup!
Je ne suis pas responsa…STOP !
I can't help you what you are
Pas ma faute, pas du tout
Get in line take a number
Je ne pas pas t’expliquer ce que tu veux
Catch you when my song is over
Fais la queue, prends un ticket
If you leave it up to me
J’m’occuperai de toi quand la chanson sera finie
I'll make a lie out of the truth (it's true)
Si tu abandonnes je ferai de la vérité un mensonge (c’est vrai)
And then I'll break it up, make it bleed
Et je te détruirai, te ferai saigner
Tell you that it's you not me
Te dirai «c’est pas moi c’est toi»
Make a scene, add a show just because the wind blows
Je te ferai des scènes pendant le concert juste parce que le vent tourne
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Je me blesserai le pied pour prouver que c’est toi
To get it back to you that's just my signature move
Qui est en tort
C’est juste ma façon d’agir