Traduction de Just Give Me A Reason
Pink
Pink

Paroles en Anglais
Just Give Me A Reason

Traduction en Français
Donne-moi juste une raison

Right from the start

Depuis le tout commencement

You were a thief, you stole my heart

Tu était un voleur tu as volé mon cœur

And I, your willing victim

Et j'étais ta victime consentante

I let you see the parts of me

Je t'ai laissé voir ce qui me composait

That weren't all that pretty

Tout n'était pas très jolie à regarder

And with every touch

Mais par petites touches tu m'as réparé

You fixed them

Maintenant que tu as parlé dans ton sommeil

Now you've been talking in your sleep oh oh

De choses que tu ne m'as jamais dites

Things you never say to me oh oh

Dis-moi que tu as eu suffisamment

Tell me that you've had enough

De notre amour, notre amour

Of our love

Our love

Juste donne-moi une raison

Just give me a reason

Juste une petite sera suffisante

Just a little bit's enough

Juste une seconde où nous n'étions pas brisés mais juste tordus

Just a second we're not broken just bent

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

And we can learn to love again

C'est dans les étoiles

It's in the stars

C'est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

It's been written in the scars on our hearts

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

We're not broken just bent

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

And we can learn to love again

I'm sorry I don't understand

Je suis désolé je ne comprends pas d'où tout cela provient

Where all of this is coming from

Je pensais que nous étions bien

I thought that we were fine (oh we had everything)

Oh nous avions tout

Your head is running wild again

Tes pensées sont en train de s'agiter dans tous les sens de nouveau

My dear we still have everythin'

Ma chérie nous avons toujours tout

And it's all in your mind (Yeah, but this is happenin')

C'est seulement dans ta tête

You've been havin' real bad dreams oh oh

Ouais mais quelque chose est en train de se passer

You used to lie so close to me oh oh

Tu as eu de vrais mauvais rêves

There's nothing more than empty sheets

Oh oh

Between our love, our love

Tu avais l'habitude de mentir si près de moi

Oh, our love, our love...

Oh oh

Just give me a reason

Il n'y a rien de plus que des draps vides

Just a little bit's enough

Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour

Just a second we're not broken just bent

And we can learn to love again

Juste donne-moi une raison

I never stopped

Juste une petite sera suffisante

You're still written in the scars on my heart

Juste une seconde où nous n'étions pas brisés mais juste tordus

You're not broken just bent

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

And we can learn to love again

C'est dans les étoiles

Oh tear ducts and rust

C'est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

I'll fix it for us

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

We're collecting dust

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

But our love's enough

You're holding it in

Je n'ai jamais arrêté

You're pouring a drink

Tu es toujours inscrite sur les cicatrices de mon coeur

No nothing is as bad as it seems

Tu n'es pas brisée juste tordue et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

We'll come clean

Just give me a reason

Oh les flots de larmes et ce qui est rouillé

Just a little bit's enough

J'arrangerai ça pour nous

Just a second we're not broken just bent

Nous avons accumulé la poussière mais notre amour est suffisant

And we can learn to love again

C'est à l'intérieur de toi

It's in the stars

Tu sers un verre

It's been written in the scars on our hearts

Non rien n'est aussi mauvais que cela paraît

We're not broken just bent

Nous irons bien

And we can learn to love again

Just give me a reason

Juste donne-moi une raison

Just a little bit's enough

Juste une petite sera suffisante

Just a second we're not broken just bent

Juste une seconde où nous n'étions pas brisés mais juste tordus

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

It's in the stars

C'est dans les étoiles

It's been written in the scars on our hearts

C'est écrit sur les cicatrices de nos cœurs

We're not broken just bent

Nous ne sommes pas brisés, mais juste tordus

And we can learn to love again

Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Oh, we can learn to love again

Oh, we can learn to love again

Oh, that we're not broken just bent

And we can learn to love again

Interprète
Pink
Adaptateur
Nate Ruess
Compositeurs
Alecia B Moore , Jeffrey Nath Bhasker , Nate Ruess
Auteurs
Alecia B Moore , Jeffrey Nath Bhasker , Nate Ruess
Éditeurs
Wb Music Corp. , Fbr Music , Sony/atv Songs Llc , Way Above Music , Emi/blackwood Music, Inc. , Pink Inside Publishing , Bearvon Music , Emi Music Publishing France , Sony Atv Music Publishing , Societe P E C F
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Just Give Me A Reason - Pink