There's a whole n'other conversation going on
Il y a une toute autre conversation qui se déroule
In a parralell universe
Dans un univers parallèle
Where nothig breaks and nothing hurts
Où rien ne se brise et rien ne blesse
There's a waltz playing frozen in time
Il y a une valse gelée dans le temps
Blades of grass on tiny bare feet
Des brins d'herbe sur de minuscules pieds nus
I look at you and you're looking at me
Je te regarde et tu es en train de me regarder
Could you beam me up,
Pourrais-tu me transporter là-bas,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
Donne-moi une minute, je ne sais pas ce que je dirais
Probably just stare, happy just to be there holding your face
Je resterai probablement figé, simplement heureuse de tenir ton visage
Beam me up,
Transporte-moi là-bas,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Laisse-moi être plus légère, je suis fatiguée de me battre,
I think, a minutes enough,
Je pense qu'une minute est assez,
Just beam me up.
Transporte-moi simplement là-bas
Some black birds soaring in the sky,
Quelques oiseaux noirs survolant le ciel,
Barely a breath like our one last say
A peine une respiration comme dernier mot
Tell me that was you, saying goodbye,
Dis-moi que c'était toi, disant au revoir,
There are times I feel the shiver and cold,
Parfois je frissonne et j'ai froid,
It only happens when I'm on my own,
Cela arrive seulement lorsque je suis seule,
I tell ya, tell me, I'm not alone
Je te dis, dis moi, que je ne suis pas seule
Could you beam me up,
Pourrais-tu me transporter là-bas,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
Donne-moi une minute, je ne sais pas ce que je dirais
I'd Probably just stare, happy just to be there, holding your face
Je resterai probablement figé, simplement heureuse de tenir ton visage
Beam me up,
Transporte-moi là-bas,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Laisse-moi être plus légère, je suis fatiguée de me battre,
I think, a minutes enough,
Je pense qu'une minute est assez,
Just beam me up.
Transporte-moi simplement là-bas
In my head, I see your baby blues
Dans ma tête, je vois ton baby blues
I hear your voice and I, I break in two and now there's
J'entends ta voix et je, je me brise en deux et maintenant il y a
One of me, with you
Une partie de moi avec toi
So when I need you can I send you a sign
Alors quand j'ai besoin de toi, puis-je t'envoyer un signe
I'll burn a candle and turn off the lights
J'allumerai une bougie et éteindrai les lumières
I'll pick a star and watch you shine
Je choisirai une étoile et te regarderai briller
Just beam me up,
Transporte-moi simplement là-bas,
Give me a minute, I don't know what I'd say in it
Donne-moi une minute, je ne sais pas ce que je dirais
Probably just stare, happy just to be there, holding your face
Je resterai probablement figé, simplement heureuse de tenir ton visage
Beam me up,
Transporte-moi là-bas,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Laisse-moi être plus légère, je suis fatiguée de me battre,
I think, a minutes enough,
Je pense qu'une minute est assez,
Beam me up
Transporte-moi là-bas
Beam me up
Transporte-moi là-bas
Beam me up
Transporte-moi là-bas
Could you beam me up
Pourrais-tu me transporter là-bas.