Alright sir, sure, I'll have another one, it's early
Ladadadada
Three olives, shake it up, I like it dirty
Ladadadadada
Tequila for my friend, it makes her flirty Trust me, I'm the instigator of underwear
Ladadada dada
Showing up here and there, uh, oh
Ladadada
I'm always on a mission from the get go So what if it's only one o'clock in the afternoon?
Okay monsieur
It's never too soon to send out all the invitations
Bien sure que j' en aurais une autre il est encore tot
To the last night of your life Lordy, Lordy, Lordy
Trois olives, secoue, j' aime quand c' est degeu (degeu)
I can't help it, I like to party
Tequila pour mon amie ca la rend fo-folle (fo-folle)
It's dramatic, it's electrifying Wind me up and watch me go
Crois moi
Where she stops nobody knows
A good excuse to be a bad influence on you You and you and you and you and you
Je suis l' embrouilleuse celle qui cherche la merde
And you and you and you and you and you
Je vais icic et la (oh non
And you and you and you and you and you Alright, man, calm down
Je suis toujours en mission (get-go)
I know your son, said he was at my house
Et alors si il est que treize heures
He was the captain of the football team but I turned him out
C' est jamais trop tot pour commencez la fete (la fete)
He wasn't the first and he won't be the last
So tone it down, this happens all the time I'm the story, the tale, the alibi
Bon dieu, Bon dieu, Bon dieu !
They wanna go home, I ask them, why?
C' est pas de ma faute si je kiffe la fete, c' est dans mes genes !
It's daylight, not night
C' est jouissif, chauffe moi et tu verras
It might need a break from all the real life
Ou elle s' aretteras personne ne sait
(Get a life) Gets to be too much sometimes
Une bonne excuse pour etre une mauvaise influence sur toi
It's never too late to send out all the invitations
To the last night of your life Lordy, Lordy, Lordy
Okay madame (ma'am)
I can't help it, I like to party
Calme toi je sais que votre fils etait chez moi (chez moi)
It's dramatic, it's electrifying Wind me up and watch me go
Il etait le capitaine de l' equipe du rugby mais je les detourner
Where she stops nobody knows
Il n' etait ni le premier, ni le dernier alors on la ferme
A good excuse to be a bad influence on you You and you and you and you and you and you
Ca arrive tout le temps
And you and you and you and you and you
Je suis une histoire et un alibi
(And you)
Ils veulent aller a la maison et je demande (pourquoi)
And you and you and you and you I'm off to see the doctor
Il fait jour (pas nuit)
I hope she has a cure
Ils leur faut un break de la vrai vie (la vrai vie)
I hope she makes me better
Des fois c' est trop
What does that even mean? We don't know Lordy, Lordy, Lordy
C' est jamais trop tot pour commencez la fete (la fete)
I can't help it, I like to party
It's dramatic, it's electrifying Wind me up and watch me go
Bon dieu, Bon dieu, Bon dieu !
Where she stops nobody knows
C' est pas de ma faute si je kiffe la fete, c' est dans mes genes !
A good excuse to be a bad influence on you Lordy, Lordy, Lordy
C' est jouissif, chauffe moi et tu verras
I can't help it, I like to party
Ou elle s' aretteras personne ne sait
It's dramatic, it's electrifying Wind me up and watch me go
Une bonne excuse pour etre une mauvaise influence sur toi
Where she stops nobody knows
A good excuse to be a bad influence on you Lordy, Lordy, Lordy
Je vais voir le docteur
I can't help it, I like to party
J' espere qu' elle a un remede
It's dramatic, it's electrifying You can wind me up and watch me go
J' espere qu' elle me soigne
Where she stops nobody knows
Ca veux dire quoi ? ? (On sais pas !)
A good excuse to be a bad influence on you
(And you) You and you and you and you and you and you
Bon dieu, Bon dieu, Bon dieu !
(I'm a good excuse)
C' est pas de ma faute si je kiffe la fete, c' est dans mes genes !
And you and you and you and you and you and you
C' est jouissif, chauffe moi et tu verras
(To be a bad influence on you)
Ou elle s' aretteras personne ne sait
And you and you and you and you
Une bonne excuse pour etre une mauvaise influence sur toi
Bon dieu, Bon dieu, Bon dieu !
C' est pas de ma faute si je kiffe la fete, c' est dans mes genes !
C' est jouissif, chauffe moi et tu verras
Ou elle s' aretteras personne ne sait
Une bonne excuse pour etre une mauvaise influence sur toi
Bon dieu, Bon dieu, Bon dieu !
C' est pas de ma faute si je kiffe la fete, c' est dans mes genes !
C' est jouissif, chauffe moi et tu verras
Ou elle s' aretteras personne ne sait
Une bonne excuse pour etre une mauvaise influence sur toi
Je suis une bonne excuse (bonne escuse)
Pour etre une mauvaise influence sur toi