Oh these days are gone
Oh ces jours-ci sont partis
Loud enough to hold on
Assez forts pour tenir bon
I think about the time we wasted
Je pense au temps que nous avons passé
I think about the years to come
Je pense aux années à venir
It's getting late and I can't call
Il se fait tard et je ne peux appeler
It's getting late to face it all
Il se fait tard pour faire face à tout ça
I think about the time we wasted
Je pense au temps que nous avons passé
My loneliness has slowly grown
Ma solitude a lentement grandie
I told you not to cross the line
Je t'ai dit de ne pas franchir la ligne
& leave me with your love for granted
Et de me quitter avec
The letters from your broken heart
Ton amour comme acquis
I think I might have lost them somewhere
Les lettres de ton cœur brisé
Je pense que je pourrais les avoir perdues quelque part
Oh... Don't tell me 'bout your lies
Oh... Don't tell me 'bout your secrets
Oh. Ne me parle pas de tes mensonges
Oh. Ne me parle pas de tes secrets
You are everything I need
Mon amour est facile
Now your love is gone
Tu es tout ce dont j'ai besoin
I want it safe & guaranteed
Maintenant ton amour est parti
Life is such a fine line
Je le veux sûr et garanti
Looking at the bright line
La vie est une si fine corde
I think about the time we wasted
Regardant de son bon côté
For someday I'll be coming too
Je pense au temps que nous avons passé
Tonight is dying on its own
Pour qu'un jour je vienne aussi
& now I got your love for granted
Cette soirée se termine
It doesn't matter right or wrong
Et maintenant j'ai
As long as you are hiding somewhere
Ton amour comme acquis
Qu'importe si c'est vrai ou faux
Oh... Don't tell me 'bout your lies
Aussi longtemps que tu te caches quelque part
Oh... Don't tell me 'bout your secrets
Oh. Ne me parle pas de tes mensonges
Even though we've said it all
Oh. Ne me parle pas de tes secrets
I would never let us fall with you
Uh. Hang on to a little chance, you bet I'm in
Bien que nous ayons dit tout ça
If it is for better
Je ne nous laisserai jamais tomber
Disillusion comes after, it's true
Avec toi
Uh. S'accrocher à une petite chance
Uh. Hang on to a little chance, you bet I'm in
Tu paries que je suis là
Si c'est pour que de meilleurs
Even though we've said it all
Désenchantements viennent après
I would never let us fall with you
C'est vrai
Hang on to a little chance, you bet I'm in
If it is for better
Uh. S'accrocher une petite chance
Disillusion comes after, it's true
Tu paries que je suis là
Hang on to a little chance, you bet I'm in
Bien que nous ayons dit tout ça
Je ne nous laisserai jamais tomber
S'accrocher à une petite chance
Si c'est pour que de meilleurs
Désenchantements viennent après
S'accrocher une petite chance