(banks/collins/rutherford)
J'ai tenu le livre tellement serré dans mes mains,
J'ai vu ton image, je t'ai entendue appeler mon nom
I held the book so tightly in my hands,
C'était étrange, je ne pourrais pas regarder loin
I saw your picture, heard you call my name
J'ai dû être là, j'ai voulu y aller
It was strange I could not look away
I had to be there, I wanted to go
Tu ne m'as donné aucune raison
Tu ne m'as donné aucun avertissement
You gave me no reason
Mais j'étais avec toi,
You gave me no warning
A tes coté
But I was with you,
Donnes moi la force, ainsi je peux t'aider
By your side
Et je peux être fort maintenant, ça ne m'effraie pas
Give me the strength, so I can help you
And I can be strong now, they dont frighten me
C'était écrit dans le livre
Le soleil est plus chaud qu'avant
Its written in the book
Mais à l'intérieur il fait froid, je me demande pourquoi
Mais si le feu de ton coeur peut battre l'orage
The sun is hotter than before
Je crois que nous pouvons être bien
But inside its cold, I wonder why
But if the fire within your heart can beat the storm
Il est temps maintenant
Well I believe we can make it right
Pour montrer nos sentiments
Its time now
Ton coeur est vide
To show our feelings
Quoi qu'il arrive, tu ne changes pas
Looking through you
Tu coures nulle part, s'il te plait, oh s'il te plait ne me laisses pas en bas
Whatever happened to you, you cant change it,
Mais attends une minute je ne comprends pas
Nowhere to run to, please, oh please dont let me down
Ca devient plus fort, tiens ma main
Je ne veux pas te laisser, je ne veux pas y aller
But wait a minute I dont understand
Mais j'ai perdu tout le contrôle
Its getting stronger, hold my hand
Tu ne peux pas me voir je vais loin
Dont want to leave you I dont want to go
Je peux seulement rester si tu veux me garder ici
But Im a losing all control
Cant you see me Im slipping away
Oh Seigneur
I can only stay if youve the will to keep me here
C'était écrit dans le livre
Oh lord
J'ai tenu le livre tellement serré dans des mes mains,
J'ai vu ton image, je t'ai entendue appeler mon nom
Its written in the book
Ah, et quoi que nous nous touchons jamais, jamais
Je continue de t'attendre tout de même
I held the book so tightly in my hands
Saw your picture, heard you call my name
Oh, and even though we never, never touched
I keep waiting for you just the same
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la...