New Love Grows On Trees
Nouvel amour pousse sur les arbres
Are you still talking to
Est-ce que tu parles encore
All of those dead film stars
De toutes ces stars des films mortes
Like you used to
Comme tu le faisais
And are you still thinking of
De toutes ces jolies comptines
All of those pretty rhymes
Et des crimes parfaits
And perfect crimes
Comme tu le.
If you're still alive
A 25 ans
When you're twenty five
Dois-je te tuer comme tu me l'as demandé ?
Shall I kill you like you asked me to?
Si u es encore en vie
If you're still alive
A 24 ans
When you're twenty five
Dois-je te tuer comme tu me l'as demandé ?
Shall I kill you I know you told me to
Mais je n'en ai vraiment pas envie
But I really don't want to
Je me souviens de chaque chose que tu m'as dite
I remember every single thing you said to me
Tu jouais l'homme et j'étais le Calvaire
You played the man and I was Calvary
Et tu disais, ah tu disais
And you said, ah you said
L'amour nouveau pousse sur les arbres
New love grows on trees
L'amour nouveau pousse sur les arbres
New love grows on trees
L'amour nouveau. l'amour nouveau pousse sur les arbres
New love grows... New love grows on trees!
S'il vous vous et s'il ne vous plait pas
If you please and if you don't please
Ça n'a absolument aucun sens pour moi
That makes perfect nonsense to me
Tout le bois mort de tes amours au lit
As a price of being free these days
Comme tu le faisais ?
It's ridiculous...
Les bons temps ne change pas et
Are you still shaking out
Toutes ces lignes d'amour parfaites, divine ?
All of the dead wood from your bed love
Oh non, tu ne dois vraiment pas
Like you used to?
Si tu es encore en vie
Well times don't change and
A 24 ans
Are you still thinkin of
Dois-je te tuer comme tu me l'as demandé ?
All of those perfect lines for love divine?
Si tu est encore en vie
Oh no, you really don't have to
A 24 ans
If you're still alive
Dois-je te tuer ?
When you're twenty five
Tu me l'as dit
Oh, should I kill you like you asked me to?
Mais je n'en ai vraiment pas envie
When you're twenty five
Je me souviens de toutes les choses que tu m'as dites
Should I kill you?
Tu jouais l'homme, et j'étais le Calvaire
But I really don't want to
Tu disais que l'amour nouveau pousse sur les arbres
L'amour nouveau pousse sur les arbres
I remember every single thing you said to me
L'amour nouveau pousse. L'amour nouveau pousse sur les arbres
You played the man, and I was Calvary
You said new love grows on trees
New love grows... New love grow on trees