I think of you and wonder who
Le seul
You are and whats your line
Je pense a toi
I wonder if theres someone else
Je me demande qui
Or if its true that Im the only one
Tu es et quelle est ta voie
In your life
Je me demande si
I only worry for your own sake
Ou si c'est vrai que je suis le seul
I dont know much about the deals you make
Dans ta vie
Theres so much that you hide from me
The mystery: am I the only one
Je m'inquiete seulement pour ton bien
The only one
Je ne sais pas grand chose de ce que tu entreprends
(the only one, the only one, the only one)
Mais a tel point
I dont know you
Le mystere : suis-je le seul ? [le seul]
I wonder what we share
Je ne te connais pas tu ne me connais pas
Its just that now
Je me demande ce que nous partageons
And then you smile
C'est juste cela maintenant, et ensuite tu souris,
And suddenly I know you care
Et soudainement je sais que tu t'inquiete
And Im the only one for a while
Though you have many reasons
Suis-je le seul ? pour un moment
I cant help believing
Bien que tu aies plusieurs raisons de me raconter un mensonge
That I should be for you
Je ne peux pas m'empecher de croire
And you for me the only one
Ce que je devrais etre pour toi et toi pour moi
(the ony one, the only one)
Aussi enigmatique que tu puisse etre
As enigmatic as you can be
Je ne suis pas mefiant naturellement
Im not suspicious naturally
Theres so much that you hide from me
Mais a tel point
The mystery: am I the only one
Tu te cache de moi
In your life
Le mystere : suis-je le seul ? dans ta vie
Bien que tu aies plusieurs raisons de me raconter un mensonge
Though you have many reasons
Je ne peux pas m'empecher de croire
To tell me a lie
Ce que je devrais etre pour toi et toi pour moi
I cant help believing
Le seul
And you for me the only one
Je veux etre le seul
(the only one, the only one)
(the only one, the only one, the only one, the only one)
Wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be,
Wanna be, wanna be the only one