Clouds drift away
Les nuages filent quand ils te voit
When they see you
La pluie n'oserai pas même tomber prés de toi
Rain wouldn't dare
Des miracles surviennent quand tu es là
To fall near you here
Quoiqu'il en soit la pelouse est beaucoup plus verte
Miracles happen
Les riviéres coulent plus vite et plus proprement
When you're around
Être avec toi, peu importe où
Somehow the grass is much greener
Les rayons du soleil percent et soudain il y a
Rivers flow faster and cleaner
Being with you
Un ciel plus bleu toutes les fois où tu es là
No matter where
Tu apportes toujours un ciel plus bleu, un jour plus clair
And suddenly there's
Le tonerre est silencieux avant toi
Les roses fleurissent et te vénerrent aussi
A bluer sky
Des miracles surviennent quand tu es là
Whenever you're around
Le coucher du soleil est plus profond est plus long
You always bring
Le parfum du jasmin est plus fort
A bluer sky
Les chiens errants ne mordent pas
A brighter day
Les oiseaux commencent à chanter
Thunder is silent before you
Tu apportes soudainement
Roses bloom more to adore you too
Miracles happen
Un ciel plus bleu toutes les fois où tu es là
When you're around
Tu apportes toujours un ciel plus bleu, un jour plus clair
The sunset is deeper and longer
Les oiseaux volent plus haut dans le ciel
The scent of the jasmine is stronger
Le soleil brille
Stray dogs don't bite
C'est un nouveau jour
Lightening daren't strike
Être avec toi, peu importe où
You suddenly bring
Les rayons du soleil percent et soudain il y a
A bluer sky
Un ciel plus bleu toutes les fois où tu es là
Whenever you're around
Tu apportes toujours un ciel plus bleu, un jour plus clair
You always bring
(Des miracles surviennent)
A bluer sky
Les oiseaux volent plus haut dans le ciel
A brighter day
(Des miracles surviennent)
Birds fly
Le soleil brille
Even higher in the sky
C'est un nouveau jour
Sun shines
(Des miracles surviennent)
It's a new day
Le soleil brille