Communications never been
La communication n'a jamais été
As easy as today
Aussi facile qu'aujourd'hui
And it would make me happy
Et cela me rendrait heureux
When you've gone so far away
Quand tu sera parti si loin
You'd send me an email that says, 'I love you'
Si tu m'envoyais un e-mail
Send me an email that says, 'I love you'
Qui dit 'je t'aime'
Now time and distance melt away
Envoie moi un e-mail
No digital delay
Qui dit 'jet'aime'
And some things can be written down
But we're too shy to say
A present le temps et la distance
"Send me an email that says, 'I love you'
S' evanouissent
Send me an email that says, 'I love you'"
Pas de retard numérique
There may be other
Et les choses
Temptations in your life
Peuvent etre notées
Don't want to add more
Ce que nous sommes trop timide pour le dire
Complications to your life
Envoie moi un e-mail
By sending this email to say, 'I love you'
Qui dit 'je t'aime'
Sending this email to say, 'I love you'
Envoie moi un e-mail
Now there's a ghost within this house
Qui dit 'je t'aime'
You're haunting me tonight
I'm looking at some photographs
Il pourrait y avoir d'autres
And thinking that I might
Tentations dans ta vie
Jump on a plane and surprise you
Je ne veux pas ajouter plus
Where you are, do you want me there?
De complications a ta vie
I'm so insecure
Mais je t'envoie cet e-mail
But one thing would make me sure
Pour dire 'je t'aime'
If you send me an email, that says, 'I love you'
Send me an email it says, 'I love you'
Maintenant il y a un fantome
Send me an email it says, 'I love you'
A l'interieur de cette maison
Tu hantes mes pensees cette nuit
Je regarde des photographies
Et je pense que je devrais
Mais tu ne me veux pas ici ?
Mais quelque chose me rendrait sur