O Holy Night! The stars are brightly shining
Oh sainte nuit
It is the night of the dear Saviour's birth
Les étoiles brillent et rayonnent
Long lay the world in sin and error pining
C'est la nuit
Till He appeared and the Spirit felt its worth
De la naissance de notre Sauveur
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Longtemps le monde a vécu
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
Dans le péché et l'erreur
O night divine, the night when Christ was born
Jusqu'à ce qu'il apparaisse
O night, O Holy Night, O night divine!
Et que l'âme prenne sa valeur
O night, O Holy Night, O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming
Revit d'un regain d'espoir
With glowing hearts by His cradle we stand
Là où l'horizon s'arrête,
O'er the world a star is sweetly gleaming
Un nouveau et glorieux espoir
Now come the wisemen from out of the Orient land
The King of kings lay thus lowly manger
Mets-toi à genoux,
In all our trials born to be our friends
Oh écoute les voix des anges
He knows our need, our weakness is no stranger
Oh nuit divine,
Behold your King! Before him lowly bend!
Oh nuit où le Christ est né
Behold your King! Before him lowly bend!
Oh nuit divine,
Truly He taught us to love one another
Oh nuit divine
His law is love and His gospel is peace
Chains he shall break, for the slave is our brother
Il nous a montré
And in his name all oppression shall cease
A nous aimer sincèrement les uns les autres
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Cette loi est l'amour et
With all our hearts we praise His holy name
Son mot d'ordre est la paix (Son mot d'ordre est la paix)
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we
His power and glory ever more proclaim!
Les chaînes, Il peut briser
His power and glory ever more proclaim!
Pour libérer son frère de l'esclavage
Sans les chorales reconnaissantes)
Prions chacun son nom saint.
Oh écoute les voix des anges
Oh nuit où le Christ est né
Oh nuit divine (Oh nuit divine)