Taste the pain right on my tongue
Goûte la vrai douleur sur ma langue
Novocaine to make me numb
La novocaïne m'engourdit
Don't you worry 'cause the night is young
Ne t'inquiète pas la nuit vient de tomber
Dance until the morning sun
Danse jusqu'au soleil du matin
Morning sun
Soleil du matin
Morning sun
Soleil du matin
Morning, morning, morning-ning-ning-ning-ning-ning
Matin, matin, matin-tin-tin-tin-tin-tin
I am at a loss for words
Je suis en manque de mots
Can't believe I let you pull me down to this place
Ne croit pas que je te laisserai me tirer vers le fond
You stole my heart and soul
Tu m'as volé mon cœur et mon âme
Just to think that I had dried those tears from your face
Je pensais juste que j'avais séché les larmes sur ton visage
I've played such a foolish game
J'ai joué à un jeu stupide
Feeling you were everything to me and more
Sentant juste que tu étais tout pour moi et plus encore
I don't mean to point the blame
Je ne veut pas t'en donner la responsabilité
But baby you have hurt me to my very core
Mais bébé tu m'as vraiment fais mal au cœur
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You don't know how
Tu ne sais pas comment
You don't know when to love again
Tu ne sais pas quand tu aimeras à nouveau
You let me in then shut me out
Tu m'as laissé puis rejeté
You have to learn to love again
Tu dois apprendre à aimer de nouveau
Learn to love again
Apprendre à aimer de nouveau
Take me away from here
"Emmène-moi loin d'ici
To a place where my feelings don't go to waste
A un endroit où mes sentiments ne seront perdus"
We were in the atmosphere
Nous étions dans l'atmosphère
Flying high above the stars that shone in your face
Volant au-dessus des étoiles qui brillaient sur ton visage
So I'm running running baby from this hurting that you've given me
Puis j'ai couru, couru bébé depuis que tu m'as fait du mal
All through the night
Tout le long la nuit
Are we dancin' baby dancin' so your pretty face is hard to see
Es-tu entrain de danser bébé ? Danser alors que ton joli visage est dur à voir
Tonight, tonight, tonight (Dancin' through the night)
Ce soir, ce soir, ce soir (Danser tout le long de la nuit)
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You don't know how
Tu ne sais pas comment
You don't know when to love again
Tu ne sais pas quand tu aimeras à nouveau
You let me in then shut me out
Tu m'as laissé puis rejeté
You have to learn to love again
Tu dois apprendre à aimer de nouveau
Imma teach you how to love
Je vais t'apprendre à aimer
Imma teach you
Je vais t'apprendre
Imma teach you how to love
Je vais t'apprendre à aimer
Imma teach you
Je vais t'apprendre
Learn to love again (Imma teach you how to love)
Apprendre à aimer de nouveau (Je vais t'apprendre à aimer)
Learn to love again (Imma teach you)
Apprendre à aimer de nouveau (Je vais t'apprendre)
Learn to love again, love again, love again (Imma teach you to love)
Apprendre à aimer de nouveau, aimer de nouveau, aimer de nouveau(Je vais t'apprendre à aimer)
Taste the pain right on my tongue
Goûte la vrai douleur sur ma langue
Novocaine to make me numb
La novocaïne m'engourdit
Don't you worry 'cause the night is young
Ne t'inquiète pas la nuit vient de tomber
Dance until the morning sun
Danse jusqu'au soleil du matin
Taste the pain right on my tongue (You don't know why, you don't know how)
Goûte la vrai douleur sur ma langue (Tu ne sais pas pourquoi, tu ne sais pas comment)
Novocaine to make me numb (You don't know when to love again)
La novocaïne m'engourdit (Tu ne sais pas quand tu aimeras à nouveau)
Don't you worry 'cause the night is young (You let me in then shut me out)
Ne t'inquiète pas la nuit vient de tomber (Tu m'as laissé puis rejeté)
Dance until the morning sun (You have to learn to love again)
Danse jusqu'au soleil du matin (Tu dois apprendre à aimer de nouveau)
Morning sun (Love again)
Soleil du matin (Aimer de nouveau)
Morning sun (Love again)
Soleil du matin (Aimer de nouveau)
Morning, morning sun (Love, love again)
Matin, matin (Aimer, aimer de nouveau)
Imma teach you how to love
Je vais t'apprendre à aimer
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You don't know how
Tu ne sais pas comment
You don't know when to love again
Tu ne sais pas quand tu aimeras à nouveau
You let me in then shut me out
Tu m'as laissé puis rejeté
You have to learn to love again
Tu dois apprendre à aimer de nouveau