The waiting drove me mad. You're finally here and I'm a mess.
L'attente m'a rendu fou ; tu es finalement là mais je suis dans un sale état ;
I take your entrance back. Can't let you roam inside my head.
Je referme l'entrée ; je ne peux te laisser errer dans ma tête ;
Je ne veux pas prendre ce que tu veux donner ;
I don't want to take what you can give.
Je préférerais mourir de faim que de manger de ton pain ;
I would rather starve than eat your bread.
Je préférerais courir mais je ne peux marcher ;
I would rather run but I can't walk.
Je crois que je vais rester allongé seul exactement comme avant ;
Guess I lie alone just like before.
Je prendrais le chemin du non désiré ; oh, et je dois refuser ton test ;
Pousse-moi et je résisterai ; ce comportement n'est pas unique ;
I'll take the varmints path. Oh, and I must refuse your test.
Je ne veux pas écouter ceux qui savent ;
A-push me and I will resist. This behavior's not unique.
Ils peuvent acheter, mais ne peuvent porter mes vêtements ;
Je ne veux pas boiter pour qu'ils puissent marcher ;
I don't want to hear from those who know.
Ils n'auraient rien su de moi auparavant ;
They can buy but can't put on my clothes.
Je ne veux rien te devoir ;
I don't want to wait for them to walk.
Je le paierais de mon sang, laisse-moi m'y dévouer ;
Never would have known of me before.
Je suis déjà entaillé et à moitié mort ;
Je finirais seul comme j'ai commencé ;
I don't want to be held in your debt.
Tout a des chaînes, absolument rien n'a changé ;
I'll pay it off in blood let I be wed.
" Prends ma main, pas ma photo ", j'ai recraché mon encre ;
I'm already cut up and half dead.
Je ne veux pas prendre ce que tu peux donner ;
I'll end up alone like I began. Yea...
Je préfère mourir de faim que de me nourir de ton sein ;
Toutes ces choses que les autres veulent de moi ;
Everything has chains. Absolutely nothing's changed.
Je ne peux acheter ce que je veux car c'est gratuit ;
"Take my hand, not my picture." Spilled my teacher.
Je ne peux acheter ce que je veux car c'est gratuit ;
Je ne peux être celui que tu veux car je suis ;
I don't want to take what you can give.
Pourquoi n'est-ce pas supposé être amusant ;
I would rather starve than eat your breast.
Oh, vivre et mourir, ainsi soit-il ;
All the things that others want for me.
Je prédit que je serais maudit, tout seul comme j'ai commencé ;
Can't buy what I want because it's free.
C'est à toi maintenant ;
Can't be what you want because I...
Je pensais que t'étais une amie, mais je crois, je crois que je te hais ;
Why ain't it susposed to be just fun?
Oh, to live and die let it be done.
I figure I'll be damned. All alone like I began.
It's your move now. I thought you were a friend but I guess, I... I guess I hate you.