Olhe só pra nós, o que restou de nós
Ne regarde que nous, ce qu'il reste de nous
Sinta a minha ausência ai dentro
Sens mon absence en toi
O que te restou
Ce qu'il te reste
Olhe só pra mim, o que restou em mim
Ne regarde que moi, ce qu'il reste en moi
Sinta a indiferença em um jeito
Sens l'indifférence dans un comportement
O que me restou
Ce qu'il me reste
Mas Deus criou o tempo, quem vem curar as mágoas
Mais Dieu a créé le temps qui vient guérir les peines
Nos ensinar que tudo enfim valeu
Nous apprendre que tout valait la peine
Siga o teu caminho, vai se virar sozinho
Continue ton chemin, va en restant seul
E se lembrar pra sempre quem fui eu
Et en te rappelant pour toujours qui j'étais
Quero andar por outros cantos
Je veux voir d'autres lieux
Viajar com quem eu amo
Voyager avec celui que j'aime
Lugares que você não me levou
Là où tu ne m'as jamais emmenée
Alimentar os meus sorrisos
Alimenter mes sourires
Me entregar a um sentimento
M'abandonner à un sentiment
E desfazer o que você deixou
Et défaire ce que tu m'as laissé
Eu disse adeus a um desamor
J'ai dit adieu à un désamour
Desculpe não vou mais mentir
Désolée, je ne vais plus mentir
Mas precisei te deixar
Mais j'ai eu besoin de te quitter
Pra minha alma então sorrir
Pour que mon âme puisse sourire
E não se culpe se errou
Et ne te sens pas coupable si tu as commis des erreurs
Mas tudo aquilo que foi seu
Mais tout ce qui a été à toi
Agora vive em outro amo
Vit maintenant dans un autre amou