Every day she takes a morning bath, she wets her hair
C'est une belle balade
Wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair
Qui parle de la vie d'une femme
It's just another day
De ses problèmes avec les hommes
Slipping into stockings, stepping into shoes
Dipping in the pocket of her raincoat
1 couplet
It's just another day
Tout les jours elle prend un bain le matin
At the office where the papers grow she takes a break
Enveloppe une serviette autour d'elle
Drinks another coffee and she finds it hard to stay awake
Se dirige sur la chaise de la chambre à coucher
It's just another day
C'est juste un autre jour
Du du du du du du, it's just another day
2 couplet
Du du du du du du, it's just another day, hey
Se glisse dans ses bas
So sad, so sad, sometimes she feels so sad
Mes ses mains dans son impermèable
Alone in her apartment she'd dwell
C'est juste un autre jour
Till the man of her dreams comes to break the spell
Ah, stay, don't stand her up
Au bureau où les documents s'empiles
And he comes and he stays, but he leaves the next day
Elle prend une pause
So sad, sometimes she feels so sad
Bois un autre café
Car elle a du mal à rester éveillé
As she posts another letter to the sound of five
C'est juste un autre jour
People gather 'round her and she finds it hard to stay alive
Du du du du, c'est juste un autre jour
Du du du du du du, it's just another day
Si triste, si triste, parfois elle se sent si triste
Du du du du du du, it's just another day, hey
Seul dans son appartement ou elle demeure
Jusqu'à l'homme de ses rêves
So sad, so sad, sometimes she feels so sad
Vient rompre le charme
Alone in her apartment she'd dwell
Ah rester, ne reste pas avec elle
Till the man of her dreams comes to break the spell
ET il vient et il reste
Ah, stay, don't stand her up
Mais il la quitte le lendemain
And he comes and he stays, but he leaves the next day
Si triste, parfois elle se sent si triste
So sad, sometimes she feels so sad
Comme elle postes une autre lettre
Every day she takes a morning bath, she wets her hair
Avec un bruit de cinq
Wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair
Les gens se réunit autour d'elle
It's just another day
Elle a du mal à rester en vie
Slipping into stockings, stepping into shoes
C'est juste un autre jour, du du du
Dipping in the pocket of her raincoat
C'est juste un autre jour
Ah, it's just another day
Du du du du du du, it's just another day
Si triste, si triste
Du du du du du du, it's just another day, hey
Parfois elle se sent si triste
Seul dans son appartement ou elle demeure
Jusqu'à l'homme de ses rêves
Ah rester, ne reste pas autour
Mais il la quitte le lendemain
Si triste, parfois elle se sent si triste
Ah, c' est juste un autre jour, du du du
C'est juste un autre jour