Now we're walking down an alley
Aujourd'hui, nous cheminons au fond d'une ruelle
No I'm talking spiritually
Non, je veux dire sur le plan spirituel
We got one eye on the future
Nous posons un œil sur l'avenir
And the other on our money
Et l'autre sur notre argent
And all our feeling goes dead
Et toutes nos sensations se meurent
When we switch on that channel
Dès qu'on s'avance vers ce canal.
So over fed with the terrible flannel
Gavé par ces terribles langues de bois,
Try to switch off my head
J'ai tenté de déconnecter ma tête
Use my soul instead
D'utiliser mon âme à la place
So I'll get ahead of these things
Je vais prendre leurs devants.
There's a soul
C'est une prise d'assaut
A Soulstorm everywhere
Une tempête d'âmes, partout
It's a everywhere
C'est partout
A Soulstorm everywhere
Une tempête d'âmes, partout
I was taught that talk is cheap
On m'a appris que ça ne coute rien de parler
And I have learned that love is deep
Et j'ai compris que l'amour est profond
God gave me my soul to keep
Dieu m'a donné une âme à préserver
So I talk love a whole big heap
Alors, je parle avec amour
And I will not point a finger
Et je ne pointe personne du doigt
For it is timeless and will linger
Il n'y a pas suffisamment de temps pour ça, et le mal persisterait
I keep my own words down so I won't drown
Je garde pour moi mes réflexions afin de ne pas m'y noyer
Repeat one more time and don't hinder
Répète encore une fois et libère-toi de tes entraves :
There's a soul
C'est une prise d'assaut
A Soulstorm everywhere
Une tempête d'âmes, partout
It's a everywhere
C'est partout
A Soulstorm everywhere
Une tempête d'âmes, partout
Some people might be wondering
Certains se demandent sans doute
Is his head in the clouds and no ground under him
A-t-il la tête dans les nuages ? N'a-t-il plus les pieds sur terre ?
What the so and so's he on about
Qu'est-ce que tout ce blabla ?
So I'll just break it down down (no doubt)
Je vais donc couper cours (sans aucun doute).
I got up out of bed one misty morning
A mon réveil, un matin brumeux,
Found myself sitting there and brainstorming
Je me suis trouvé assis là à me remuer les méninges
About how to be true without being corny
Sur la façon d'être vrai sans être une layette
Do some soulsstorming
Remuer plutôt votre âme
Must be the benefit of the global warming
Serait au bénéfice du réchauffement climatique
I realised that there ain't no harm in
J'ai réalisé qu'il n'y a pas pas de mal à
Planting soul and a little farming
Semer des âmes et à les cultiver
Do some soul farming
Cultivez vos âmes