So I sit on this table for one
Donc je m'assois à cette table pour une personne
And pour me a drink that’ll last
Et servez-moi un vers qui durera
I’m not drunk I just miss being young
Je ne suis pas ivre c'est juste qu'être jeune me manque
And I grew old too fast
Et j'ai vieilli trop vite
My wife she breaks and she bends
Ma femme elle romps et elle plie bagages
My children they don’t understand
Mes enfants ils ne comprennent pas
I came here tonight in search of a friend
Je suis venu ici ce soir à la recherche d'un ami
But I’m the invisible man
Mais je suis l'homme invisible
‘Cause I’ve swallowed my tongue
Car j'ai avalé ma langue
And I’ve polished my gun
Et j'ai poli mon pistolet
And I’ve sat on my secrets for years
Et je me suis assis sur mes secrets pendant des années
With my stiff upper lip
Avec ma forte lèvre supérieure
My composure won’t slip
Et je ne perdrai pas mon calme
And I’ve hidden each silent salty tear
Et j'ai caché chaque larme silencieuse et salée
I sit on this table for one
Je m'assois à cette table pour une personne
And I have been here before
Et j'ai été là avant
It’s a little less than I’d had in mind
C'est un peu moins que ce dont je me souviens
But I wouldn’t ask for more
Mais je ne demanderai pas plus.
And my mother she taught me to write
Et ma mère elle m'a appris à'écrire
And my father he taught me his trade
Et mon père il m'a appris son travail
And I wish that they could both be here tonight
Et j'aimerais qu'ils soient tous les deux là ce soir
To see what a mess I’ve made
Pour voir le bordel que j'ai fait
‘Cause I’ve swallowed my tongue
Car j'ai avalé ma langue
And I’ve polished my gun
Et j'ai poli mon pistolet
And I’ve sat on my secrets for years
Et je me suis assis sur mes secrets pendant des années
With my stiff upper lip
Avec ma forte lèvre supérieure
My composure won’t slip
Et je ne perdrai pas mon calme
And I’ve hidden each silent salty tear
Et j'ai caché chaque larme silencieuse et salée
My sons and my daughters don’t know me at all
Mes fils et mes filles ne me connaissent pas du tout
I’ve dug in trenches and put up walls
J'ai creusé des tranchées et élevé des murs
I whisper I love you each night as they sleep
Je murmure je vous aime chaque soir quand ils dorment
But no one hears me when I speak
Mais aucun ne m'entend quand je parle
Donc je m'assois à cette table pour une personne
So I sit on this table for one
Je ne partirai pas avant qu'ils ne me le demandent
I won’t go till they tell me to leave
Pourquoi m'a-t-on appris à suivre mes rêves
Why’d they teach me to follow my dreams
Quand les rêves ne sont que ce qu'ils peuvent être ?
When dreams are all they can be?