Give me one last dance,
Donne-moi une dernière danse,
While I still stand,
Pendant que je tiens encore debout,
Give me one last chance,
Donne-moi une dernière chance,
To build my house upon the sand,
De construire ma maison sur le sable,
Give me one last hope of holding water in my hands,
Donne-moi un dernier espoir de pouvoir retenir de l'eau dans mes mains,
Give me one last chance,
Donne-moi une dernière chance,
And I'll be your man,
Et je serai ton homme,
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme,
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme,
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme,
Show me one shining star I'll show you the sky,
Montre-moi une étoile brillante et je te montrerai le ciel entier,
Bring all your old scars and I'll kiss them goodbye,
Apporte-moi toutes tes vieilles cicatrices et je leur dirai adieu,
Will you show me where to start will you show me where to stand,
Me montreras-tu où commencer, me montreras-tu où rester ?
Oh for one last time give me your heart,
Oh, une dernière fois donne-moi ton coeur,
And I'll be your man,
Et je serai ton homme,
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme,
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme,
Ohhh
Oh je serai ton homme,
My whole life now I realise,
Car je ne me suis jamais compromis de toute ma vie,
That its time to make a change,
Et maintenant je réalise
Or I'll end up feeling strange,
Qu'il est l'heure de changer,
In the dying of my days,
Ou je finirai par me sentir étrange,
When that old shallow grave is calling me
Durant mes derniers jours,
Quand cette tombe peu profonde m'appellera.
Oh I'll be your man,
Alors je serai ton homme
Oh I'll be your man,
Oh je serai ton homme
Ohhh
Oh je serai ton homme