Well there’s a river that runs through Glasgow
Il y a une rivière qui court à travers Glasgow
And makes her but it breaks her and takes her into the parks
Et elle la fait mais elle la brise et la sépare en deux
And her current just like my blood flows
Et son courant est juste comme le flot de mon sang
Down from the hills, round aching bones to my restless heart
Au pied des collines, autour des os douloureux de mon coeur agité
Well I would swim but the river is so wide
J'aimerais nager mais la rivière est tellement sauvage
And I’m scared I won’t make it to the other side
Et j'ai peur de ne pas arriver jusqu'à l'autre rive
Well God knows I’ve failed but He knows that I’ve tried
Dieu sais que j'ai échoué mais Il sait que j'ai essayé
I long for something that’s safe and warm
But all I have is all that is gone
J'ai envie de quelque chose de sûr et chaud
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde
Mais tout ce que j'ai est tout ce qui est parti
Je suis aussi démuni et aussi désespéré qu'une plume sur le Clyde
Well on one side all the lights glow
And the folks know and the kids go where the music and the drinking starts
Sur une rive toutes les lumières rougeoient
On the other side where no cars go
Et les parents savent et les enfants vont où la musique et la boisson commence
Up to the hills that stand alone like my restless heart
Sur l'autre rive où aucune voiture ne va
En haut des collines qui restent seules comme mon coeur agité
Well I would swim but the river is so wide
And I’m scared I won’t make it to the other side
J'aimerais nager mais la rivière est tellement sauvage
Well God knows I’ve failed but He knows that I’ve tried
Et j'ai peur de ne pas arriver jusqu'à l'autre rive
I long for something that’s safe and warm
Dieu sais que j'ai échoué mais Il sait que j'ai essayé
But all I have is all that is gone
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde
J'ai envie de quelque chose de sûr et chaud
Mais tout ce que j'ai est tout ce qui est parti
Well the sun sets late in Glasgow
Je suis aussi démuni et aussi désespéré qu'une plume sur le Clyde
And the daylight and the city part
And I think of you in Glasgow
Le soleil se couche tard à Glasgow
Cos you’re all that’s safe, you’re all that’s warm in my restless heart
Et la lumière du jour et la ville se séparent
Parce que tu es tout ce qui est sûr, tout ce qui est chaud dans mon coeur agité