Wind-screen wiper’s never gonna stop,
L'essuie-glace du pare-prise ne s'arrêtera jamais
Never stop wiping all the snow from the top of our car,
A car that has travelled so far from our homes,
Ne s'arrêtera jamais d'essuyer la neige du dessus de notre
It’s never good to feel alone
Voiture
But we’ve got what we’ve got
Une voiture qui a voyagé tellement loin de chez nous
It’s friends that we’ve got in a car,
A car that has travelled so far from our homes,
Ce n'est jamais bon de se sentir seul
It never feels good to be alone
You’re in the headlights,
Skidding out into the road
Ce sont nos amis que nous avons dans une voiture
Like a deer, scared and covered in snow
Oh, you’re in the headlights,
Une voiture qui a voyagé tellement loin de chez nous
Skidding out into the road
Like a deer, scared and covered in snow
Ce n'est jamais agréable d'être seul
Flakes, they fall on boxes and tins and cans
Tu es dans la lumière des phares,
The tins and the cans that fall from bins and hands
And our hands we hold in such a hurry in a world,
T'enfuyant, dérapant sur la route
That doesn’t seem to care about
Comme un cerf effrayé et couvert de neige
Or themselves or each other,
Oh, tu es dans la lumière des phares,
Or themselves or each other,
T'enfuyant, dérapant sur la route
Or architects or brothers,
Or themselves or each other,
Comme un cerf effrayé et couvert de neige
Or astronauts or fathers,
Or themselves or each other,
Flocons, ils tombent sur des boîtes, des boîtes et des
So, kiss me here beneath the street lights
Les boîtes de conserve et les bidons qui contiennent des
In a lay-by, all covered in snow oh!
Haricots et des mains
Yeah, kiss me here beneath the street lights
And oh, in a lay-by, all covered in snow for now
Et nos mains nous les tenons avec tellement de hâte dans un
You and I, we’ve always been crows,
Hiding black wings beneath the snow
Ca n'a pas l'air d'intéresser
You and I, we’ve always been crows,
Hiding yellow feet beneath the snow
Eux ou quelqu'un d'autre
You’re in the headlights, darling oh!
Ou eux ou quelqu'un d'autre
And you’re flying out over the road, no, no
And you’re covered in snow
Ou les soeurs ou les mères
And oh, you’re in the headlights, darling now
You’re flying out over the road
Ou eux ou quelqu'un d'autre
And you’re covered in snow
Ou les architectes ou les frères
Ou eux ou quelqu'un d'autre
Ou les astronautes ou les pères
Ou eux ou quelqu'un d'autre
Donc, embrasse-moi sous les réverbères
Sur une aire de repos, toute couverte de neige, oh !
Yeah, embrasse-moi sous les réverbères
Et oh, sur une aire de repos, toute couverte de neige pour
Toi et moi, on a toujours été des corbeaux
Cachant des ailes noires sous la neige
Toi et moi, on a toujours été des corbeaux
Cachant des pieds jaunes sous la neige
Tu es dans la lumière des phares, chérie oh !
Et tu t'envoles de la route, non, non
Et tu es couverte de neige
Et oh, tu es ans la lumière des phares, chérie maintenant
Et tu es couverte de neige