What's left inside him?
Que s'est-il passé en lui ?
Don't he remember us?
Ne se rappelle-t-il plus de nous ?
Can't he believe me?
Ne peut-il pas me croire ?
We seemed like bothers
On avait l'air de déranger
Talked for hours last month
On parlait pendant des heures le mois dernier
About what we wanna be
De ce qu'on voulait devenir
I sit now with his hand in mine
Je m'assieds maintenant, sa main dans la mienne
But I know he can't feel...
Mais je sais qu'il ne peut pas le sentir
No one knows
Personne ne sait
What's done is done
Que ce qui est fait est fait
It's as if he were dead
C'est comme s'il était mort
I'm close with his mother
Je suis proche de sa mère
And she cries endlessly
Et elle pleure tout le temps
Lord how we miss him
Mon Dieu, qu'est-ce qu'il nous manque
At least what's remembered
Du moins, ce dont on se souvient
It's so important to make best friends in life
Il est tellement important d'avoir des meilleurs amis dans la vie
But it's hard when my friend sits with blank expressions
Mais c'est difficile quand mon ami est assis, inexpressif
No one knows
Il sonne aussi creux que je suis seul désormais
What's done is done
Il sonne aussi creux que je suis seul
It's as if he were dead
Une coquille de mon ami
Juste de la chair et des os
He as hollow as I alone now
Sans âme
He as hollow as I alone
Je lève les poings au cieux
A shell of my friend
Furieux contre Dieu
There's no soul
Il sonne aussi creux que je parle
He sees no love
Si seulement la malédiction pouvait se briser
I shake my fists at skies above
Entends mes mots avant que ce soit fini
Mad at God
Je veux entrer après toi
He as hollow as I converse
I wish he'd waken from this curse
Il sonne aussi creux que je suis seul
Hear my words before it's through
I want to come in after you