I'm collecting people's tears they cried because they miss you,
Je collectionne les larmes des gens, ils pleurent parce qu'ils vous manquent
They fill the seas and all the lakes,
Ils remplissent les mers et tous les lacs et avec les souvenirs de windblew
With memories the wind blew,
Je n'ai plus d'emplois avant une seconde pourrait passer
I'd run out of jars before a second could pass,
Je n'ai pas eu assez de temps avec vous pour mettre le sablier
Didn't have enough time with you to turn the hourglass.
Images dans ma tête apparaissent soudainement
Pourquoi avez-vous besoin d'aller loin, tout ça c'est très clair
Pictures in my head
Adieu sweet angel
Suddenly appear
Voile loin sur les mers larmoyants
Why d'you have to go away
Tatouage les fois que nous avons eues, tous mes souvenirs
It's all not very clear.
Mes jambes sont faibles!
Quand je ferme les yeux, je vois que vous
Goodbye sweet angel
Les fossettes dans les joues
Sail away on teary seas
J'ai oublié de vous remercier de choses, mais je ne t'ai pas vu depuis des semaines
Tattooed the time we had
Je me suis réveillé ce matin et espère un rêve
On my memory
Mais la réalité était assis à côté de moi et m'a forcé à croire
My legs are weak.
Frappé trop tôt, comme une quille sur les voies de l'homme qui a pris le mauvais arrêt de train de la vie en mouvement rapide
When I close my eyes I see you,
Voile loin sur les mers larmoyants
The dimples in your cheeks,
Tatouage les fois que nous avons eues, tous les souvenirs
I forgot to thank you for the things
Ohh, fleurs funéraires habitude de me faire croire qu'ils puissent effectuer la cascade et je continue à espérer de vous voir
Cause I didn't see you for weeks
Oh vous, vous venez autour de demain et dites-moi toutes vos nouvelles
Woke up this morning and hoped for a dream
Je ne vais pas trop en demander de vous
But reality sat next to me and forced me to believe.
Dormir à ma berceuse que me donner encore une chance de
Pour dire que mon dernier au revoir
Knocked down too soon
Adieu sweet angel
Like a skittle on the lanes
Voile loin sur les mers larmoyants
The man who took the wrong stop
Tatouage les fois que nous avons eues, tous mes souvenirs
From life's fast moving train.
Oh revoir doux ange
Voile loin sur les mers larmoyants
Goodbye sweet angel
Tatouage les fois que nous avons eues, tous mes souvenirs
Sail away on teary seas
Ouais, oh, oh, oh
Tattooed the time we had
Je ne vous oublierai jamais
On my memory
Je vous souhaite ne pas avoir à quitter
My legs are weak.
Reviens mon doux ange
Prenez votre bateau et sailaway
Funeral Flowers
Mes jambes sont faibles!
They can carry out the casket
And I'll still expect to see
Come round tomorrow and tell me all your news
I don't ask for much from you
Only give me one more chance