I miss you in the mornings
Tu me manque le matin,
Been up all night
J'étais debout toute la nuit,
Delicately whisper
Je chuchote délicatement,
I'll be alright
Tout ira bien,
Maybe someone else'll bring a passion
Peut être que quelqu'un d'autre
Out of you that I never saw
Fera ressortir de toi une passion que je n'ai jamais vu
I am torn and raw.
Je suis tourmentée et sereine.
I miss you in the moments
Tu me manque dans les moments,
When it all stops
Où tout s'arrête
Listen to the silence
J'écoute le silence
That hurts my heart
Qui blesse mon coeur
Maybe someday we will meet again
Peut-être qu'un jour nous nous retrouverons
And not turn back
Sans revenir en arrière
Now our love turns to black.
A présent notre amour s'assombrit
So I write this letter
Donc j'écris cette lettre,
That I'll never send
Que je n'enverrais jamais,
Just so I remember
Juste pour me souvenir,
The beauty of the end
De la beauté de la fin
And I write this letter
A mes amis perdus de vue depuis longtemps
To my long lost friend
Ainsi cela reste avec moi pour toujours,
So it stays with me forever,
La beauté de la fin.
The beauty of the end.
Tomber ne fait jamais mal, mais atterrir si.
Falling never hurts but landing does.
Tu me manque quand je ris,
I miss you when I'm laughing
Tu es très proche,
You're very near
Puis j'ouvre mes yeux,
But then I open up my eyes
Et tu n'es pas là.
And you're not here.
Peut être qu'un jour tu comprendras
Maybe one day you will understand
Que je devais faire cela
That I had to
J'ai fait tout ça pour toi.
Donc j'écris cette lettre
So I write this letter
Que je n'enverrais jamais
That I'll never send
Juste pour me souvenir
Just so I remember
De la beauté de la fin
The beauty of the end
A mes amis perdus de vue depuis longtemps
And I write this letter
Ainsi cela reste avec moi pour toujours,
To my long lost friend
La beauté de la fin.
So it stays with me forever,
Tomber ne fait jamais mal, mais atterrir si.
Falling never hurts but landing does.
Et je suis tout aussi aussi effrayée que toi par
And I'm just as scarred as you about
Mais j'ai besoin de courir avec le vent
This freedom
Et je sais que pour l'instant tu penses,
But I need to run with the wind
Qu'il n'y a aucune raison
And I know right now you think there
Mais tu verras
Is no reason
Rien dans la vie n'est facile.
Nothing in life is easy.
Donc j'écris cette lettre
Que je n'enverrais jamais
So I write this letter
Juste pour me souvenir
That I'll never send
De la beauté de la fin
Just so I remember
A mes amis perdus de vue depuis longtemps
The beauty of the end
Ainsi cela reste avec moi pour toujours,
And I write this letter
La beauté de la fin.
To my long lost friend
Tomber ne fait jamais mal, mais atterrir si.
So it stays with me forever,
Falling never hurts but landing does.