Qué curiosa situación
Qu’elle curieuse situation
Unos aman y otros no
Certains l’aiment, d’autres pas
Nadie te explica cómo hacer
Personne ne t’a dit comment faire
Cuando aparte de dos hay otros dos
Quand il y a deux instincts
Que dulce sensación
Cette douce sensation
La de no mirar atrás
De ne pas regarder en arrière
Porque lo vivido jamás será mejor
Parce que, jamais vécu mieux
Que lo que está por llegar
De ce qui va arriver
Los celos son veneno
La jalousie est un poison
Pero yo te quiero y tu me quieres aún más… lo sé
Mais je t’aime et tu m’aimes encore plus… Je sais
Qué difícil es deshacernos del ayer
Comme c’est difficile de se débarrasser d’hier
Es que ya ves
Il est ce que tu vois
No hay medida en nuestra forma de querer
Il n’y a aucunes mesures à la façon dont nous voulons
Me buscabas justo cuando te encontré
Je voulais juste toi quand je t’ai trouvé
Vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Il doit être rendu à tomber à tes pieds
Y no haya forma de retroceder
Et il n’y a pas de retour en arrière
Me vas a morder
Tu vas mordre
Para volvernos locos al amanecer
Devenir fou à l’aube
Te voy a morder
Comme difficile à accepter
Me vas a morder
Dernier appel
Para volvernos locos al amanecer
Comme dur de regarder vers l’avenir
Quand il y a encore des plaies à fermer
Qué difícil aceptar
Et ma douleur avec ta douleur
Que el pasado vuelva a llamar
Soustrait
Qué difícil mirar al futuro
Cuando aún hay heridas que cerrar
Mais nous nous aimons comme personne n’a jamais aimé
Y mi pena con tu pena
Regarde la chance que nous avons trouvée à la fin
Pero nos queremos como nadie se ha querido jamás
Il n’y a aucunes mesures à la façon dont nous voulons
Mira qué suerte que nos hayamos encontrado al final
Je voulais juste toi quand je t’ai trouvé
Es que ya ves
Il doit être rendu à tomber à tes pieds
No hay medida en nuestra forma de querer
Et il n’y a pas de retour en arrière
Me buscabas justo cuando te encontré
Vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Ne pas tomber à nouveau
Y no haya forma de retroceder
Nous possédons l’amour que nous avons
Tout est question de voir
Quién quiere puede
Que l’amour bon
No caigamos otra vez
Est à aimer
Nosotros somos dueños del amor que nos tenemos
Todo es cuestión de ver
Il est ce que tu vois
Que el buen amor
Il n’y a aucunes mesures à la façon dont nous voulons
Es quererse bien
Je voulais juste toi quand je t’ai trouvé
Es que ya ves
Il doit être rendu à tomber à tes pieds
No hay medida en nuestra forma de querer
Et il n’y a pas de retour en arrière
Me buscabas justo cuando te encontré
Piensa bien
{Traduction fournie par caloussisme}
Vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Y no haya forma de retroceder