Mr. Crowley, what went on in your head
Mr. Crowley, que s'est-il passé dans ta tête
Mr. Crowley, did you talk with the dead
Ooh Mr. Crowley, as-tu parlé avec le mort
Your lifestyle to me seemed so tragic
Ton style de vie me semblait si tragique
With the thrill of it all
Avec la passion de tout ça
You fooled all the people with magic
Tu as trompé tous les gens avec magie
You waited on Satan's call
Tu attendais l'appel de Satan
Mr. Charmant, pensais-tu que tu étais pur
Mr. Charming, did you think you were pure
Mr. Alarmant, dans le rapport nocturne
Mr. Alarming, in nocturnal rapport
Découvres des choses qui étaient manifestement sacrée sur cette terre
Uncovering things that were sacred manifest on this earth
Conçues dans l'oeil d'un secret
Conceived in the eye of a secret
Elles ont été dispersées à la naissance
And they scattered the afterbirth
Mr. Crowley, ne veux-tu pas monter mon cheval blanc
Mr. Crowley, won't you ride my white horse
Mr. Croley, c'est symbolique bien sur
Mr. Crowley, it's symbolic of course
Approchant un instant qui est classique
Approaching a time that is classic
J'entend l'appel des demoiselles
I hear maidens call
Approchant un instant radical
Approaching a time that is drastic
Attendant avec leurs dos contre le mur
Standing with their backs to the wall
Était-ce envoyé polémiquement
Je veux savoir ce que tu voulais dire
Was it polemically sent
Je veux savoir ce que tu voulais dire
I wanna know what you meant
I wanna know what you meant