If I could look across the country
Si je pourrais voir à travers le pays
From California to New Jersey
De la Californie à new jersey
Then I would count the parks and lake resorts
Et je voudrais compter les parcs et les Stations de vacances au bord des lacs
And number all the jets and airports
Puis compter tout les jets et les aéroports
All those rather dreary rain clouds still bother me
Tout ces nuages de pluie plutôt mornes me dérangent toujours
Cuz I look through the camera eyepiece and cannot see
Parce que je ne peux pas voir à travers l'oculaire de mon appareil photo
If I could open up my window
Si je pourrais ouvrir ma fenêtre
And see from Tampa Bay to Juneau
Et voire de Tampa Bay (Floride) à Juneau(Alaska)
Then I would survey all those open miles
Alors j'examinerais tous ces miles (routes) ouvertes
And line them up in single file
Et je les alignerais en une seule liste
Everywhere I look I see green scenic sublime
Partout ou je regarde je vois un sublime vert scénique
And all those oceanic vistas are so divine
Et toutes ces vues océaniques sont si divines
If I was standing on the balcony
Si j'étais debout sur le balcon
And you were walking down below
Et toi, tu marchais en enfer
I'd feel rather depressed and out of place
Je me sentirais plutôt diminué et hors de propos
And lonely just to watch you go
Et solitaire juste en te regardant partir
If you were swinging from the highway overpass
Si tu te balances du pont autoroutier
Within the western hemisphere
Dans l'hémisphère occidental
I'd feel rather afraid and insincere
Je me sentirais plutôt ayant peur et pas sincère
If you began to disappear
Si tu commençais à disparaître.
If I was walking through a sad art gallery
Si je marchais par une triste galerie d'art
And you were driving through the night
Et tu roulerais pendant la nuit
I'd feel rather alone and ill at ease
Je me sentirais plutôt seul et dépaysé
Beneath the brilliant showroom light
Au-dessous de la brillante lumière de salle d'exposition
If I was flying on a plane above your town
Si je volais sur un avion au-dessus de ta ville
And you were gazing at the sky
Et tu regardera le ciel D'une façon ou d'une autre
Somehow I'd feel intact and reassured
Je me sentirais intact et rassuré
If you began to wave goodbye
Si tu commençais à faire un signe d'au revoir