Should've known better than to make me believe
Si nous connaissons de mieux que de me faire croire
Why couldn't you be there when I called?
Pourquoi ne pas vous être là quand j'ai appelé?
Sitting now together you just fall apart
Assis maintenant ensemble que vous venez de tomber en morceaux
When I needed you to be strong
Lorsque j'avais besoin de toi pour être forte
So I'll make this resolution
Je vais donc faire de cette résolution
Better change or I'm on my way
Que je vais changer notre «je suis sur mon chemin"
Cos I'm done and you're the one
Parce que je suis fait et tu es la seule
Yeah, you get to be my last disaster
Ouais, vous arrivez à être mon dernier désastre
I don't wanna make this mistake again
Je ne veux pas faire cette erreur à nouveau
And I'm through with you
Et je suis avec toi
And you're not growing up any faster
Et vous ne bougez pas jusqu'à plus vite
I don't wanna wait for you to change
Je ne veux pas attendre pour vous de changer
You're always gonna stay untogether
Vous aurez toujours vais rester untogether
Used to be a good thing, now it's so gone, no
Utilisé pour être une bonne chose, maintenant c'est tellement disparu, pas de
I never wanted no one so bad
Je n'ai jamais voulu ne si mauvais
You didn't give me no solution
Vous ne m'avez pas donné pas de solution
So I just gave up the fight
Donc, je suis venu ici pour voler
Cos I'm done and you're the one
Parce que je suis fait et tu es la seule
Yeah, you get to be my last disaster
Ouais, vous arrivez à être mon dernier désastre
I don't wanna make this mistake again
Je ne veux pas faire cette erreur à nouveau
And I'm through with you
Et je suis avec toi
And you're not growing up any faster
Et vous ne bougez pas jusqu'à plus vite
I don't wanna wait for you to change
Je ne veux pas attendre pour vous de changer
You'll always gonna stay untogether
Vous aurez toujours vais rester untogether
I don't know how to get to you
Je ne sais pas comment se rendre à vous
And be there through it all
Et là à travers tout cela
And catch me when I fall
Et me rattraper quand je tombe
I hope this message gets to you
J'espère que ce message passe à travers vous
And you could prove me wrong
Et vous pourriez me prouver le contraire
Go on, prove me wrong
Allez-y, me prouver le contraire
Alright, alright
Bon, d'accord
Cos I'm done and you're the one
Parce que je suis fait et tu es la seule
Yeah, you get to be my last disaster
Ouais, vous arrivez à être mon dernier désastre
To be so untogether
Pour être si untogether
I don't wanna make this mistake again
Je ne veux pas faire cette erreur à nouveau
And I'm through with you
Et je suis toujours avec vous
And you're not growing up any faster
Et vous n'êtes pas sauter plus vite
I don't wanna wait for you to change
Je ne veux pas attendre pour vous de changer
You're always gonna stay
Vous aurez toujours va rester