I can't sleep, no not like I used to
Je ne peux plus dormir, non, pas comme avant
I can't breathe in and out like I need to
It's breaking ice now to make any movement
Je ne peux pas respirer correctement
What's your vice? You know that mine's the illusion
All at once
Quand je fais un mouvement j’ai l’impression de briser
(As I'm trying)
Une couche de glace désormais
(Just to keep things right)
Quel est ton point faible? Tu sais que le mien c'est
I'll be what you need, I'll do anything
L'illusion
(I kill myself to make everything perfect for you)
Goodbye apathy, so long apathy
Tout d'un coup (alors que j'essaie)
Don't you move away from here
Je peux t'aider à t'en sortir (simplement d'arranger les
So long fancy free
Je serai ce qu'il te faut (je me tuerai pour que)
(Just to keep things right)
Goodbye apathy, I don't wanna be you
Je ferai n'importe quoi (tout soit parfait pour toi)
(Kill myself to make everything perfect for you)
I don't walk right, not like I used to
Adieu l’apathie, à plus.l’apathie
There's a jump in my step as I rush to see you
I could be happy here as long as you're near to me
Alors ne reste pas assise immobile, ne t'en vas pas loin
As long as you're close to me
D'ici
(As I'm trying)
Alors adieu l’apathie (alors que j'essaie)
(Just to keep things right)
Adieu l’imagination débridées (simplement d'arranger les
I'll be what you need, I'll do anything
Choses)
(I kill myself to make everything perfect for you)
Goodbye apathy, so goodbye apathy
Adieu l’apathie (je me tuerai pour que tout soit parfait
So don't you stop pushing me
Pour toi)
So goodbye apathy
Je ne veux pas être.toi
So long fancy free
Je ne marche pas droit, pas comme avant
(Just to keep things right)
Goodbye apathy, I don't wanna be you
Il y a un obstacle sur mon chemin quand je me presse pour te
(Kill myself to make everything perfect for you)
Voir
Everybody is watching you
Everybody is watching me too
Je pourrai être heureux ici aussi longtemps que tu seras à
Everybody is watching you
Côté de moi
Everybody is watching me too
(I can't sleep)
Aussi longtemps que tu seras auprès de moi
Everybody is watching you
(No)
Maintenant que je vais bien (alors que j'essaie)
Everybody is watching me too
(Not like I used to)
Je peux t'aider (simplement d'arranger les choses)
Everybody is watching you
(I can't breathe in)
Je serai ce qu'il te faut (je me tuerai pour que)
Everybody is watching me too
(Not like I need to)
Je ferai n'importe quoi (tout soit parfait pour toi)
Everybody is watching you
(It's breaking ice now to make any movement)
Adieu l’apathie, à plus.l’apathie
Everybody is watching me too
Everybody is watching you
Alors n'arrête pas de me pousser, je peux sauver tellement
(What's your vice?)
De choses
Everybody is watching me too
(You know that mine's the illusion)
Alors adieu l’apathie (alors que j'essaie)
Adieu l’imagination débridée
(simplement d'arranger les choses)
Adieu l’apathie (je me tuerai pour que tout soit parfait
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi (je
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi (je
Ne peux pas respirer correctement)
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi
(quand je fais un mouvement j’ai l’impression de briser
Une couche de glace désormais)
Tout le monde te regarde, tout le monde me regarde aussi
(quel est ton point faible? Tu sais que le mien c'est