Well, hello sir, we look for Monday
Et bien bonjour Monsieur, on attend le lundi,
Is confident we’ll get there someday
Confiant qu'un jour on y sera,
Pushing all the papers to a wealthy man
Donnant tous les papiers à un homme riche,
Might I say, a beautiful tie you wear
Devrais-je, c'est une belle cravate que vous portez
And how do you find such lovely polka dots
Et où trouves-tu ces adorables pois et ces rayures de nos jours ?
Break all my thoughts hit the floor
Briser mes pensées heurter le sol,
Like I'm makin' the score
Comme si je menais la danse,
I'm the king of the world, I'm a popular man
Je suis le roi du monde,
Count by zero's to ten
Je suis un homme populaire
If you can't, well, I can
Compte de zéro à dix,
Don't let any one wake me
Si tu n'y arrives pas, et bien moi si,
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Ne laisse personne me réveiller
And all at once, so familiar it seems
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Je rêve ouvertement
Can't find a puzzle to fit into piece, apart of me
Rêve ouvertement
Curtain calls in sanctuary
Et soudain c'est tellement familier de voir,
Actors in the cloth, they freak me out
Je rêve ouvertement,
Mockin' my purpose in the magazines
Rêve ouvertement,
And famous how they make you feel grand
Je n'arrive pas à trouver un puzzle qui me corresponde
They’re always there to hold your hand
In times of trouble, they’re best of friends
Le rideau appelle un sanctuaire,
Break all my thoughts hit the floor
Les acteurs en costumes, ils me font flipper,
Like I'm makin' the score
Je méprise mon objectif, dans les magazines,
I'm the king of the world, I'm a popular man
Ils sont connus pour être flatteurs
Count by zero’s to ten
Ils sont toujours là pour te tenir la main,
If you can't, well I can
Quand les temps sont durs, ils deviennent tes meilleurs amis
Don't let any one wake me
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Briser mes pensées heurter le sol,
And all at once, so familiar it seems
Comme si je menais la danse,
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Je suis le roi du monde,
Can't find a puzzle to fit into piece, apart of me
Je suis un homme populaire
They don't care what you say
Compte de zéro à dix,
They don't care what you think
Si tu n'y arrives pas, et bien moi si,
All they care, what you do
Ne laisse personne me réveiller
Take a look at yourself
Je rêve ouvertement
Storm tries to come and wreck my world
Rêve ouvertement
No, I won't let it
Et soudain c'est tellement familier de voir,
Stumbled escape, through anchored drapes
Je rêve ouvertement,
No way to bedding
Rêve ouvertement,
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Je n'arrive pas à trouver un puzzle qui me corresponde
And all at once, so familiar it seems
I'm dreamin' out loud, dreamin' out loud
Ils se fichent de ce que tu dis
Can't find a puzzle to fit into piece
Ils se fichent de ce que tu penses
I'm dreamin' out loud, I'm loud
Tout ce qui les intéresse, c'est ce que tu fais
Can't find a puzzle to fit into piece, apart of me
D'autant que ton rythme
Well, hello sir, we look for Mondays
Regarde toi
La tempête essaie de venir et de détruire mon monde,
Mais je ne la laisserai pas faire
Je m'échappe maladroitement, au milieu de rideaux, faits de draps
Et soudain c'est tellement familier de voir,
Je n'arrive pas à trouver un puzzle qui me corresponde
Et bien bonjour Monsieur, on attend le lundi