Now that you can't have me
Maintenant que tu ne peux pas m’avoir
You suddenly want me
Tu me veux soudainement
Now that i'm with somebody else
Maintenant que je suis avec quelqu’un d’autre
You tell me you love me
Tu me dis que tu m’aime
I slept on your doorstep
J’ai dormi sur le seuil de ta porte
Begging for one chance
Te suppliant pour une chance
Now that I finally moved on
Maintenant que je suis enfin passé au dessus
You say that you miss all alone
Tu dis que tu regrettes d’être seule
Who do you think you are
Qui penses tu être
Who do you think I am
Qui penses tu que je sois
You only loved to see me breaking
Tu aimes seulement me voir brisé
You only want me cause I'm taken
Tu m’aime seulement car je suis pris
You don't really want my heart
Tu ne veux pas réellement mon cœur
No, you just like to know you can
Non, tu aime juste savoir que tu peux
You'll be the one who gets it breaking
Tu seras celle qui brisera cela
You only want me when i'm taken
Tu me veux seulement car je suis pris
You're messing with my head
Tu joue avec mon esprit
Girl that's what you do best
Girl, c’est ce que tu fais de mieux
Saying there's nothing you won't do
Dire qu'’il n’y a rien que tu ne ferais pas
To get me to say it
Pour me voir dire
You're impossible to resist
« Tu es irrésistible »
But I wouldn't bet your heart on it
Mais je ne laisserai pas ton cœur parié sur ca
It's like i'm finally awake
C’est comme si j’étais soudain réveillé
And you're just a beautiful mistake
Et tu es juste une jolie erreur
Who do you think you are
Qui penses tu être
Who do you think I am
Qui penses tu que je sois
You only loved to see me breaking
Tu aimes seulement me voir brisé
You only want me cause I'm taken
Tu m’aime seulement car je suis pris
You don't really want my heart
Tu ne veux pas réellement mon cœur
No, you just like to know you can
Non, tu aime juste savoir que tu peux
You'll be the one who gets it breaking
Tu seras celle qui brisera cela
You only want me when i'm taken
Tu me veux seulement car je suis pris
Thank you for showing me
Merci de m’avoir montré
Who you are underneath
Qui tu es en dessous
Thank you I don't need
Merci mais je n’ai pas besoin
Another heartless misery
D’une autre misère sans cœur
You think i'm doing this to make you jealous
Tu penses que je fais ca pour te rendre jalouse
And I know that you hate to hear this
Et je sais que tu vas déteste entre ca
But this is not about you anymore
Mais c’est n’est plus ton propos
Who do you think you are
Qui penses tu être.
You only loved to see me breaking
You only want me cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
You'll be the one who gets it breaking
You only want me when i'm taken
Now that you can't have me