[Originally by Rihanna, Kanye West & Paul McCartney]
Je pense que ça n'a que trop duré.
Même si je suis un peu ivre,
I think I've had enough
Ce que je dis, je le pense.
I might get a little drunk
Il faudrait que j'aille un peu en prison,
I say what's on my mind
Parce que ma gentillesse est perçue comme de la faiblesse.
Cause all of my kindness
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
Is taken for weakness
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
Now I'm FourFiveSeconds from wildin'
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
And we got three more days 'til Friday
La seule chose que je veux.
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would dare me
Je me suis réveillé optimiste.
Ooh, that's all I want
Le soleil brillait, attitude positive,
Et puis là, je t'ai entendue dire de la merde.
Woke up an optimist
Retenez-moi, ça va partir en vrille.
Sun was shinin', I'm positive
Then I heard you was talkin' trash
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
Yeah, 'bout FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days ‘til Friday
Je voudrais qu'on me le dise, je le jure.
I’m tryna make it back home by Monday mornin'
C'est la seule chose que je veux.
I swear I wish somebody would try me
Ooh, that’s all I want
Et je sais bien que tu restes éveillé la nuit,
And I know that you're up tonight
Repensant "Pourquoi suis-je aussi égoïste ?".
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Mais tu as appelé un bon millier de fois pour savoir où j'étais.
But you called 'bout a thousand times
Et je sais bien que tu restes éveillé la nuit,
Wondering where I've been
Repensant "Pourquoi ai-je été aussi imprudent ?".
Now I know that you're up tonight
Mais je ne compte pas m'excuser, j'espère que tu comprendras.
Thinkin' "How could I be so reckless?"
But I just can't apologize
Si je vais en prison ce soir,
I hope you can understand
Promets-moi de payer ma caution.
Tu sais, ils veulent acheter ma fierté,
If I go to jail tonight
Mais pas de chance pour eux, elle n'est pas à vendre.
Promise you'll pay my bail
Tu vois, ma gentillesse est perçue comme de la faiblesse.
See they want to buy my pride
But that just ain't up for sale
Là, je suis à 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
See all of my kindness
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
Is taken for weakness
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
Now I'm FourFiveSeconds from wildin'
La seule chose que je veux.
And we got three more days 'til Friday
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
À 4 ou 5 secondes de devenir enragé.
I swear I wish somebody would tell me
Et il reste encore 3 jours avant vendredi.
Ooh, that's all I want
J'essaie juste de pouvoir rentrer à la maison avant lundi matin.
FourFiveSeconds from wildin'
C'est la seule chose que je voudrais qu'on me dise, je le jure.
And we got three more days 'til Friday
La seule chose que je veux.
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would tell me