I've got fire for a heart
J'ai un feu à la place du cœur
I'm not scared of the dark
Je n'ai pas peur du noir
You've never seen it look so easy
Ca n'a jamais été autant facile
I got a river for a soul
J'ai une rivière à la place de l'âme
And baby you're a boat
Et bébé tu es un bateau
Baby you're my only reason
Bébé, tu es mon unique raison
If I didn't have you there would be nothing left
Si je ne t'avais pas, il ne me resterait plus rien
The shell of a man who could never be his best
La coquille d'un homme qui ne pourrait jamais être
If I didn't have you, I'd never see the sun
Meilleur
You taught me how to be someone, yeah
Si je ne t'avais pas, je ne verrais jamais le soleil
Tu m'as appris à être quelqu'un
You stood by me
Toute ma vie
When no one else was ever behind me
Tu m'as soutenu
All these lights
Quand personne n'était derrière moi
They can't blind me
Toutes ces lumières
With your love, nobody can drag me down
Elles ne peuvent pas m'aveugler
[Niall:]
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
You stood by me
Liam et Niall:
When no one else was ever behind me
Toute ma vie
All these lights
Tu m'as soutenu
They can't blind me
Quand personne n'était derrière moi
With your love, nobody can drag me down
Toutes ces lumières
Elles ne peuvent pas m'aveugler
Nobody, nobody
Avec ton amour
Nobody can drag me down
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Nobody can drag me down
Louis:
I got a fire for a heart
Harry:
I'm not scared of the dark
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
You've never seen it look so easy
I got a river for a soul
Louis:
And baby you're a boat
Personne, personne
Baby you're my only reason
[Harry:]
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Niall:
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
J'ai un feu à la place du cœur
You taught me how to be someone
Je n'ai pas peur du noir
Yeah
Ca n'a jamais été autant facile
J'ai une rivière à la place de l'âme
[Niall:]
Et bébé tu es un bateau
All my life
Bébé, tu es l'unique raison
When no one else was ever behind me
Harry:
All these lights
Si je ne t'avais pas, il ne me resterait plus rien
They can't blind me
La coquille d'un homme qui ne pourrait jamais être
With your love, nobody can drag me down
Meilleur
Si je ne t'avais pas, je ne verrais jamais le soleil
Nobody, nobody
Tu m'as appris à être quelqu'un
Nobody, nobody
Liam et Niall:
Nobody can drag me
Toute ma vie
[Liam:]
Quand personne n'était derrière moi
All my life
Toutes ces lumières
You stood by me
Elles ne peuvent pas m'aveugler
When no one else was ever behind me
Avec ton amour
All these lights
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
With your love, nobody can drag me down
Louis:
You stood by me
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
When no one else was ever behind me
They can't blind me
Personne, personne
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Nobody can drag me down
Toute ma vie
Nobody, nobody
Quand personne n'était derrière moi
Nobody can drag me down
Toutes ces lumières
Nobody, nobody
Elles ne peuvent pas m'aveugler
Nobody can drag me down
Avec ton amour
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Quand personne n'était derrière moi
Elles ne peuvent pas m'aveugler
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Personne ne peut m'entraîner vers le bas
Personne ne peut m'entraîner vers le bas