Voices on the staircase
Des voix dans l'escalier
Toys in the attic are
Les jouets dans le grenier sont
Calling from the rafters
Appelés par les poutres
Ghost of a sigh
Les fantômes d'un regard
Pretty painted faces
Jolis visages peints
Ride on the rocking horse
Montent sur le cheval à bascule
Memories of shadow
Mémoires des ténèbres
Dreams never die
Les rêves ne meurent jamais
I could fly if I wanted to
Je pourrais voler si je le voulais
I could reach for the sky
Je pourrais atteindre le ciel
We can swim like the dolphins and...
On peut nager comme des dauphins et.
We can laugh' till we cry
On peut rire jusqu'à en pleurer
But there's nothing to say
Mais il n'y a rien à dire
Dolls made of clay
Les poupées faites d'argile
We can play all day
On peut jouer toute la journée
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Sneaking up the staircase
Se faufilant dans l'escalier
Toys in the attic are
Les jouets dans le grenier sont
Waiting for me
En train de m'attendre
Eyes in the dark
Les yeux dans le noir
Looking for my marbles
A la recherche de mes billes
Bats in the belfry and
Les chauves-souris dans le campanile
I hear music start to play
J'entend la musique qui commence à jouer
This will be my happy home
Ce sera ma joyeuse maison
And I'll never be alone
Et je ne serais jamais seule
We will swim beneath the trees
On nagera sous les arbres
All my happy friends and me
Tous mes joyeux amis et moi
Hush baby, don't you cry
Chut bébé, ne pleure pas
Cheer up and dry your eyes
Console toi et sèche tes yeux
Come join the happy games
Viens rejoindre les jeux joyeux
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Frolicking in frenzy
Gambadant dans la frénésie
Toys in the attic are
Les jouets dans le grenier sont
Dancing crazy
En train de danser follement
Whirling around
Tournant autours
Spinning through the cobwebs
Filant à travers les toiles d'araignées
Bone and lace twirl in time
Les os et la dentelle tournant dans le temps
As the clock dissects the rhyme
Comme la pendule qui dissèque les rimes
And I could fly if I wanted to
Je pourrais voler si je le voulais
I could reach for the sky
Je pourrais atteindre le ciel
We can swim like the dolphins and
On peut nager comme des dauphins et
We can laugh' till we cry
On peut rire jusqu'à en pleurer
But there's nothing to say
Mais il n'y a rien à dire
Hush baby, don't you cry
Chut bébé, ne pleure pas
Dolls made of clay
Les poupées faites d'argile
Cheer up and dry your eyes
Console toi et sèche tes yeux
We can play all day
On peut jouer toute la journée
Come join the happy games
Viens rejoindre les jeux joyeux
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Hush baby, don't you cry
Chut bébé, ne pleure pas
Cheer up and dry your eyes
Console toi et sèche tes yeux
Come join the happy games
Viens rejoindre les jeux joyeux
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.
Toys in the attic...
Les jouets dans le grenier.