Frankly my dear, I don't give a damn
Sincèrement ma chérie, je m'en fiche
I just can't hide the fool that I am as I let you walk
J'aimerai que ça soit le cas
It's just another fine mess
Je ne peux juste pas cacher l'idiot que je suis d'avoir de
I try to do the right thing
T'avoir laissé partir dans le coucher du soleil
I ended up with nothing good
I blame Hollywood.
C'est juste un autre bordel
I try to be strong, to be brave, to behave like a hero
J'essaie de faire la bonne chose
I try to be tough, to be cool, to be smooth like De
J'ai fini avec rien de bon
And I look like a fool
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
And I don't have a clue what to say when love breaks
Comme un héros (héros)
Cos this ain't tinsel town.
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
I made a mistake, I got confused
It's easy to forget
Mais ça fait mal sans toi
Cos this is real life with so much to lose
As I let you walk away into the sunset
Et j'ai l'air d'un idiot
I try to do the right thing
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour
I ended up with nothing good (mmm girl)
S'effondre
Car ce n'est pas une ville clinquante.
I try to be strong, to be brave, to behave like a hero
(hero)
J'ai fait une erreur, je me suis embrouillé
I try to be tough, cool, to be smooth like De Niro (De
Niro)
C'est facile à oublier
But it hurts without you
Car c'est la vraie vie avec tant à perdre
And I don't have a clue what to say when love breaks
Tandis que je te laisse t'éloigner dans le coucher du
Cos this ain't tinsel town No -oh-oh
Tinsel town no-oh-oh
J'essaie de faire la bonne chose
Tinsel town
J'ai fini avec rien de bon (mmm chérie)
I fell by the lights you knew that I would
J'accuse Hollywood.
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
123
Comme un héros (héros)
I try to be strong, brave, to behave like a hero (hero)
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
I try to be tough, cool, to be smooth like De Niro (De
Niro (De Niro)
Mais ça fait mal sans toi
And I look like a fool
Et j'ai l'air d'un idiot
And I don't have a clue what to say when love breaks
Down
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour
And I blame Hollywood.
S'effondre
Car ce n'est pas une ville clinquante non oh oh
Une ville clinquante non oh
Une ville clinquante non oh oh
Je tombe sous les lumières que tu savais que je voulais
J'essaie d'être fort, d'être courageux, de mon comporter
J'essaie d'être dur, d'être cool, d'être lisse comme De
Mais ça fait mal sans toi
Et je n'ai aucune idée sur quoi dire quand l'amour