Ohhh...
Je sais quand il est dans ton esprit
Ce regard distant est dans tes yeux
I know when hes been on your mind
Je pensais qu' avec le temps tu réaliserais que, c'est fini, fini
That distant look is in your eyes
Ce n'est pas la façon dont j'ai choisi de vivre
I thought wed find youd realized
Et quelque chose, quelque part, en train de mener
Its over, over
Une action sur cette relation qui vieilli, vieilli
Its not the way I choose to live
And something, somewheres got to give
Tu sais que je me battrais pour toi mais comment pourrais-je combattre quelqu'un qui n'est même pas là
As sharing this relationship gets older, older
J'ai eu le reste de toi maintenant je veux le meilleur de toi, je m'en fous si ce n'est pas juste
You know Id fight for you
But how can I fight someone who isnt even there
Parce que je veux tout
Ive had the rest of you
Ou alors rien du tout
Now I want the best of you
Je ne peux pas tomber plus bas
I dont care if thats not fair
Quand tu as atteint le fond c'est maintenant ou jamais
Cause I want it all
Ou sommes-nous simplement amis
Or nothing at all
Est-ce ainsi que ça se termine
Theres nowhere left to fall
Sur un simple coup de téléphone
When youve reached the bottom
Tu me laisses là, avec plus rien du tout
Is it all
Il y a des moments où il me semble
Or are we just friends
Que je partage avec toi des souvenirs
Is this how it ends
Je le ressens dans mon coeur mais je ne le montre pas, ne le montre pas
With a simple telephone call
Puis il y a des moments où tu me regardes
You leave me here with nothing at all
Comme si j'étais tout ce que tu pouvais voir
Ces fois je ne crois pas u'elles soient vraies je le sais, je le sais
There are times it seems to me
Im sharing you in memories
Ne me fais pas de promesses bébé, tu n'as jamais sû comment bien les tenir
I feel it in my heart
J'ai eu le reste de toi maintenant je veux le meilleur de toi
But I dont show it, show it
Il est temps de le montrer et de le dire
Then theres times you look at me
As though Im all that you can see
Parce que je veux tout
Those times I dont believe its right
Ou alors rien du tout
I know it, know it
Je ne pourrais tomber plus bas
Dont make me promises
Quand tu as atteint le fond c'est maintenant ou jamais
Baby you never did know how to keep them well
Est-ce que c'est tout
Ive had the rest of you
Ou sommes-nous simplement amis
Now I want the best of you
Est-ce ainsi que ça se termine
Its time to show and tell
Sur un simple coup de téléphone
Tu me laisses là, avec plus rien.
Or nothing at all
Parce que toi et moi
Theres nowhere left to fall
Pourrions tout perdre si tu n'as plus de place
When youve reached the bottom
De place pour moi dans ta vie
Is it all
Parce que je veux tout
Or are we just friends
Ou alors rien du tout
Is this how it ends
Je ne pourrais pas tomber plus bas
With a simple telephone call
C'est maintenant ou jamais
With nothing...
Est-ce que c'est tout
Cause you and i
Quand tu as atteint le fond c'est maintenant ou jamais
Could lose it all if youve
Est-ce que c'est tout
Got no more room
Ou sommes-nous simplement amis
No room inside for me in your life
Est-ce ainsi que ça se termine
Sur un simple coup de téléphone
Cause I want it all
Tu me laisses là, avec plus rien du tout
Theres nowhere left to fall
Theres nowhere left to fall
When youve reached the bottom
With a simple telephone call
Theres nowhere left to fall
When youve reached the bottom
With a simple telephone call