Le storie d'amore
Les Histoires d’amour
Le più complicate
Les plus compliquées
Mi fanno sentire
Me font ressentir
Un brivido al cuore
Un pincement au cœur
Per questo io vivo
Pour cette raison moi je vis
Da spericolato
Avec imprudence, « téméraire »
Sui filo della vita mia
Sur le fil de ma vie
Io che non vorrei
Moi qui ne voudrais
Mai farti soffrire
Jamais te faire souffrir
Per me sei importante
Tu es importante à mes yeux
E questo lo sai
Et ça tu le sais
Ma a volte non basta
Mais parfois ça ne suffit pas
E cerco in un altra
Alors je cherche en une autre
Quello che tu non mi dai
Ce que toi tu ne peux m’apporter
Amore mio io ti voglio ancora
Mon amour je te désire toujours
Sentire che stai male mi addolora
Ressentir le mal que tu éprouves me fait souffrir
Ma lei si insinua dentro la mia mente
Mais elle, elle vient s’immiscer dans ma tête, en mon esprit
E non riesco a mandarla via
Et je ne parviens pas à m’en détacher
Tu ed io più lei
Toi et moi, plus elle
Lo so che non si può
Je sais que c’est impossible
Ma io vorrei
Mais je voudrais
Capire cosa c'è
Comprendre ce qu’il y a
Che amo in te
Que j’aime en toi
E cosa trovo in lei
Et ce que je trouve en elle
Io e lei più te
Moi et elle, Plus toi
Tra noi l'amore un gioco
Entre nous l’amour est un jeu
Fatto in tre
Qui se fait à trois
Che arde come il fuoco
Qui brûle comme le feu
E non potrei
Mais je ne pourrais
Bruciare tutto sai
Tout brûler tu le sais
Adesso capisci
Désormais tu comprends
Che cosa io sento
Ce que je ressens
E fare una scelta sarebbe un tormento
Et faire un choix serait un tourment
Per questo ti chiedo
Pour cette raison je te le demande
Rimanimi accanto
Reste près de moi
E prendiamo cio che verra
Et prenons les choses comme elles viendront
E' questo il momento
A présent il est temps
Di avere il coraggio
D’avoir le courage
Di vivere al sole
De vivre au soleil
Partire in un viaggio
De partir en voyage
Seguendo gli istanti
A la poursuite des moments
Che abbiamo davanti
Que nous avons devant nous
Con grande libertà
Dans une liberté absolue
Amore usciamo tutti e tre insieme
Mon amour sortons ensemble tous les trois
Chi se ne frega della gente bene
Qui est-ce qui se préoccupe des gens biens
Che finge di essere normale e invece
Qui font semblant d’être normaux et malgré ça
Fa esattamente tutto come noi
Font exactement tout comme nous
Tu ed io più lei
Toi et moi, plus elle
Gridarlo al mondo
Le crier au monde entier
Adesso io vorrei
C’est ce que j’aimerais à présent
Se tu ci credi
Si tu y crois
Ci ameremo sai
Nous nous aimerons
Per sempre più che mai
Pour toujours et plus que jamais
Io e lei più te
Moi et elle, Plus toi
Tra noi l'amore un gioco
Entre nous l’amour est un jeu
Fatto in tre
Qui se fait à trois
Che arde come il fuoco
Qui brûle comme le feu
E non vorrei
Mais je ne pourrais
Bruciare tutto sai
Tout brûler tu le sais
E' tempo di amarsi e crederci
Il est temps de s’aimer et d’y croire
E’ tempo di vivere
Il est temps « tout simplement » de vivre !
La vita è come una festa
La vie est comme une grande fête !!
Ti voglio ti amo, amore ti prego
Je te désire, je t’aime ! Mon amour je t’en prie
Amiamoci cosi'
Aimons-nous de cette façon !
Tu ed io più lei
Toi et moi, plus elle
E stato solo un sogno
Tout ça n’était qu'un rêve
E ritornato il giorno
Le jour s’est levé
Tu sei qui
Et tu es juste là
Distesa accanto a me
Etendue auprès de moi