Followed you down to the end of the world
Je t'ai suivie jusqu'à la fin du monde
To wait outside your window
Pour attendre de l'autre côté de ta fenêtre
In the Heat of the rain I would call your name
Dans la chaleur de la pluie je voudrais appeler ton nom
But you just pass me by
Mais tu te contentes de m'ignorer
If you put me up like a fly on the wall
Si tu me supportes comme une mouche sur un mur
You'll be to blame when the heavens fall
Tu seras à blâmer quand le ciel s'effondrera
Give me a sign that you hear me call
Fais-moi un signe si tu m'entends
But you just pass me by
Mais tu te contentes (toujours) de m'ignorer
The colours around me are fading away
Les couleurs autour de moi s'estompent
And I'll be waiting, come what may
Et je vais attendre, quoi qu'il arrive
I'll find you (I'll find you), Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Je te trouverai (je te trouverai), Oui, je te trouverai (Oui, je te trouverai)
If I'm gonna be the man who walks the earth alone
Si je deviens l'homme qui marche seul sur la terre
I followed the stars and I sailed to the sea
With heaven in my fingers
J'ai suivi les étoiles et j'ai navigué sur la mer
Alone on a beach, on my own out of reach
Avec le ciel dans mes doigts
But you just passed me by
Seul sur une plage, hors de la portée
I'd give you the world if you take my hand
Mais tu te contentes de m'ignorer
But you left me alone in the sinking sand
Je te donne le monde si tu prends ma main
Strike up the band for one last stand
Mais tu m'as laissé seul dans les sables mouvants
But you just pass me by
Que l'orchestre commence à jouer pour la dernière bataille
Show me the rules of the games you play
Mais tu te contentes de m'ignorer
I'll be waiting, come on lady
Montre-moi les règles des jeux auxquels tu joues
I'll find you (I'll find you), Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Je t'attends, viens
Find out and be the man who walks the earth
Je te trouverai (je te trouverai), Oui, je te trouverai (Oui, je te trouverai)
I'll find you (I'll find you), Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Je deviens l'homme qui marche seul sur la terre
If I'm gonna be the man who walks the earth alone
Je te trouverai (je te trouverai), Oui, je te trouverai (Oui, je te trouverai)
Followed you now to the end of the world
Je deviens l'homme qui marche seul sur la terre
To wait outside your window
The heat of the rain I will call your name
Je t'ai suivie jusqu'à la fin du monde
But you just pass me by
Pour attendre de l'autre côté de ta fenêtre
Where ever you are I'll be on your tail
Dans la chaleur de la pluie je voudrais appeler ton nom
Whatever you're hiding behind your veil
Mais tu te contentes de m'ignorer
I'll find you (I'll find you), Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Où que tu sois, je serai sur tes traces
If I'm gonna be the man who walks the earth
Quoique tu caches derrière ton voile
I'll find you (I'll find you), Yes I'll find you (Yes I'll find you)
Je te trouverai (je te trouverai), Oui, je te trouverai (Oui, je te trouverai)
If I'm gonna be the man who walks the earth alone
Si je deviens l'homme qui marche seul sur la terre