Hey fellas have you heard the news?
Hey, les follles avez-vous entendus la nouvelle?
You know that Annie's back in town.
Vous savez que Annie est de retour en ville
It won't take long just watch and see,
Cela ne prendrai pas longtemps pour regarder et voir,
All the fellas lay their money down
Toutes les folles posent leur argent
Her style is new but the face is the same,
Son style est nouveau mais son visage est le même
As it was so long ago.
Comme il y a si longtemps
But from her eyes a different smile,
Mais dans ses yeux un sourire different
Like that of one who knows.
Comme l'un des sels qui sait
Well it's been ten years and maybe more,
Bien c'etait il y a dix ans et peut etre plus
Since I first set eyes on you.
J'etais le premier qui ai posé les yeux sur toi
The best years of my life gone by,
Les melleures années de ma vie sont parties
Here I am alone and blue.
Ici je suis seul et triste
Some people cry and some people die,
Des gens pleurent et des gens meurent
By the wicked ways of love.
Sur l'epouvantable chemin de l'amour
But I'll just keep on rolling along
Mais je continuerai le long de la ligne ondueuse
With no grace from the Lord above
Sans grace du seigneur au dessus
People talking all around,
About the way you left me flat.
I don't care what the people say,
I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind,
If you can clarify please do,
It's the way you call me by another guy's name,
When I try to make love to you.
Work so hard I couldn't unwind,
Abuse my love a thousand times,
Heartbreaker your time has come,
Can't take your evil way.
Originally by Led Zeppelin