Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Nicki Minaj
»
All Things Go
»
Traduction de All Things Go Red
Nicki Minaj
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
All Things Go
Toutes les choses vont
Yo, I had to reinvent, I put the V in vent
Yo, Je dois me réinventer, je met le V dans Vent
I put the heat in vents, man I been competin' since
J'apporte un coeur au vent, mec,
I look beyond what people sayin', and I see intent
Je suis plus forte que les critiques
Then I just sit back and decipher, what they really meant
Ensuite, je viens de m'asseoir et déchiffrer, ce qu'ils voulaient vraiment dire
Cherish these nights, cherish these people
Chéris ces nuits, et chéris ces gens
Life is a movie, but there will never be a sequel
La Vie est un film, et il n'y aura pas de suite
And I'm good with that, as long as I'm peaceful
Mais je m'en remettrais, du moment que je suis en paix
As long as 7 years from now, I'm taking my daughter to preschool
Tant que dans 7 ans j'émmène ma fille à la maternelle
Cherish these days, man do they go quick
Chéris ces nuits mec, et pas plus tard qu'hier, je vous
Just yesterday, I swear it was '06
Pas plus tard qu'hier, je jure que c'était '06
Ten years ago, that's when you proposed
Il ya dix ans, qui est quand vous avez proposé
I look down, yes I suppose
Je baissai les yeux, oui, je suppose
All things go, all things go
Toutes les choses changent, toutes les choses changent
All things go, all things go
Toutes les choses changent, toutes les choses changent
I feel a minute, yeah we got it then it's gone
Je me sens une minute, oui, nous l'avons eu, alors il est parti
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Alors que nous continuons à attendre un moment pour vivre
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Donc, ne peut jamais personne ne me dire que je me trompe
Cause I'ma ride I'm with you still the night is young
Parce que je suis sortir avec toi, toujours la nuit est jeune
We keep goin', we go, we go, we go
Et nous continuons, nous allons
We wake back up and do it all again
Nous nous levons et recommençons
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Nous savons, nous savons, disons foutre le monde, on se ridiculise jusqu'à la fin
I know its sudden, look at what we've become
Je sais que c'est soudain, regarde ce que nous sommes devenus
I just want you to know that I did it all for you
Je veux juste que tu sache que j'ai tout fait pour toi
I lost my little cousin to a senseless act of violence
J'ai perdu ma petite cousine suite à un acte de violence insensé
His sister said he wanted to stay with me, but I didn't invite him
Sa soeur a dit qu'il voulait rester avec moi, mais je ne l'ai pas invité
Why didn't he ask, or am I just buggin'?
Pourquoi n'a-t-il pas demandé, ou est-ce que je suis juste un peu malade?
Cause since I got fame, they don't act the same
Parce que depuis que je suis célèbre, ils n'agissent pas de la même manière
Even though they know that I love him
Même s'ils savent que je l'aime
Family ties broken before me, niggas trynna kill him, he ain't even call me
Les liens familiaux sont brisés devant moi, Negro* essayent de le tue, il ne m'appelle même pas
And that's the reflection of me, yes I get it, I get it, it was all me
Et c'est le reflet de moi, oui je l'obtiens, je l'obtiens, c'était tout moi
I pop a pill and remember the look in his eyes, the last day he saw me
Je lance une pilule et me souviens de son regard, le dernier jour où il m'a vu
All things go, all things go
Tout va, tout va
All things go, all things go
Tout va, tout va
I feel a minute, yeah we got it then it's gone
Je me sens une minute, oui nous l'avons eu alors c'est parti
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Pendant que nous continuons d'attendre un moment jusqu'à ce que ça tombe
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Donc, personne ne peut jamais me dire que je me trompe
Cause I'ma ride I'm with you still the night is young
Parce que je suis un tour je suis avec toi encore la nuit est jeune
We keep goin', we go, we go, we go
On continue, on y va, on y va, on y va
We wake back up and do it all again
Nous nous levons et recommençons
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Nous savons, nous savons, disons foutre le monde, on se ridiculise jusqu'à la fin
I know its sudden, look at what we've become
Je sais que c'est soudain, regarde ce que nous sommes devenus
I just want you to know that I did it all for you
Je veux juste que tu sache que j'ai tout fait pour toi
Let me make this clear I'm not difficult, I'm just about my business
Permet -moi de préciser que je ne suis pas difficile, je suis juste sur mes affaires
I'm not into fake industry parties, and fake agendas
Je ne suis pas dans les faux partis de l'industrie, et les faux agendas
Rock with people for how they make me feel not what they give me
Rock avec les gens pour la façon dont ils me font sentir pas ce qu'ils me donnent
Even the ones that hurt me the most, I still show forgiveness
Même ceux qui me font le plus mal, je montre encore du pardon
I'm love my mother more than life itself, and that's a fact
J'aime ma mère plus que la vie elle-même, et c'est un fait
I'd give it all, if I could somehow, just rekindle that
Je donnerais tout, si je pouvais en quelque sorte, il suffit de rallumer cette
She never understands, why I'm so overprotective
Elle ne comprend jamais pourquoi je suis si surprotecteur
The more I work, the more I feel like, somehow they're neglected
Plus je travaille, plus j'en ai envie, d'une manière ou d'une autre, ils sont négligés
I want 'Caiah to go to college, just to say "We did it!"
Je veux que 'Caiah aille à la fac, juste pour dire "On l'a fait!"
My child with Aaron, would've have been sixteen, any minute
Mon enfant avec Aaron aurait eu seize ans, n'importe quelle minute
So in some ways I feel like 'Caiah, is the both of them
Donc, à certains égards, je me sens comme 'Caiah, les deux
It's like he's 'Caiah's little angel, looking over him
C'est comme s'il était le petit ange de Caiah qui le surveillait
And I know Jelani will always love me, and I'll always love him
Et je sais que Jelani m'aimera toujours et que je l'aimerai toujours
And I'm just his little sister not Nicki Minaj when I'm around him
Et je suis juste sa petite soeur pas Nicki Minaj quand je suis autour de lui
Yeah we did it, let's leave this imprint
Oui nous l'avons fait, laissons cette empreinte
Just finished writing, this is The Pinkprint
Je viens juste d'écrire, c'est The Pinkprint
All things go, all things go
Tout va, tout va
All things go, all things go
Tout va, tout va
I feel a minute, yeah we got it then it's gone
Je me sens une minute, oui nous l'avons eu alors c'est parti
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Pendant que nous continuons d'attendre un moment jusqu'à ce que ça tombe
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Donc, personne ne peut jamais me dire que je me trompe
Cause I'ma ride I'm with you still the night is young
Parce que je suis un tour je suis avec toi encore la nuit est jeune
We keep goin', we go, we go, we go
On continue, on y va, on y va, on y va
We wake back up and do it all again
Nous nous levons et recommençons
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Nous savons, nous savons, disons foutre le monde, on se ridiculise jusqu'à la fin
I know its sudden, look at what we've become
Je sais que c'est soudain, regarde ce que nous sommes devenus
I just want you to know that I did it all for you
Je veux juste que tu sache que j'ai tout fait pour toi
Interprète
Nicki Minaj
Label
Cash Money Records Inc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "All Things Go" aiment aussi :
top 100
The Crying Game
Nicki Minaj
top 100
Bed Of Lies
Nicki Minaj
top 100
Still I Rise
Nicki Minaj
top 100
Win Again
Nicki Minaj
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE