You call to me, and I fall at your feet
Tu m'appelles, et je tombe à tes pieds.
How could anyone ask for more?
Comment quelqu'un pourrait me demander plus ?
And our time apart, like knives in my heart
Et notre temps en morceaux, comme des couteaux enfoncés dans mon coeur.
How could anyone ask for more?
Comment quelqu'un pourrait me demander plus ?
But if theres a pill to help me forget
Mais s'il existait une pilule qui pourrait m'aider à t'oublier.
God knows I haven't found it yet
Dieu sait que je n'en ai pas encore trouvé.
But I'm dying to
Mais j'en suis mourant
God, I'm trying to
Mon dieu, j'essaye.
Just trying not to love you, only goes so far
J'essaye de ne pas t'aimer, c'est juste aller trop loin,
Trying not to need you is tearing me apart
Essayer juste de ne pas avoir besoin de toi me fait tomber en morceaux.
Can't see the silver lining from down here on the floor
Je ne peux pas voir la doublure d'argent qui gise sur le sol.
And I just keep on trying, but I don't know what for
Et je continue d'essayer, mais je ne sais même pas pourquoi,
'Cause trying not to love you
Car essayer de ne pas t'aimer,
Only Makes me love you more
Ne me fais que t'aimer plus
And this kind of pain, only time takes away
Et cette sorte de douleur, seulement le temps peut l'enlever.
That's why it's harder to let you go
C'est pour a que c'est si dur de te laisser partir,
And nothing I can do, without thinking of you
Et je ne peux rien faire sans penser à toi,
That's why it's harder to let you go
C'est pour ça que c'est dur de te laisser partir,
But if there's a pill to help me forget
Mais s'il y a une pilule qui peut m'aider à t'oublier,
God knows I haven't found it yet
Dieu sait que je ne l'ai pas encore trouver.
But I'm dying to
Mais j'en suis mourant,
God, I'm trying to
Mon Dieu, j'essaye.
Just trying not to love you, only goes so far
J'essaye de ne pas t'aimer, c'est juste aller trop loin,
Trying not to need you is tearing me apart
Essayer juste de ne pas avoir besoin de toi me fait tomber en morceaux.
Can't see the silver lining from down here on the floor
Je ne peux pas voir la doublure d'argent qui gise sur le sol.
And I just keep trying, but I dont know what for
Et je continue d'essayer, mais je ne sais même pas pourquoi,
'Cause trying not to love you
Car essayer de ne pas t'aimer,
Only makes me love you more
Ne me fais que t'aimer plus
So I sit here divided just talking to myself
Donc je m'assois ici, partagé, parlant tout seul,
Was it something that I did?
Est-ce que c'était quelque chose que j'ai dit ?
Was there somebody else?
Est-ce que c'était quelqu'un d'autre ?
When a voice from behind me, that was fighting back tears
Lorsqu'une voix à l'intérieur de moi se battait contre mes larmes,
Sat right down beside me, whispered right in my ear
Assis juste à coté de moi, murmurant droit dans mon oreille,
Tonight, I'm dying to tell you
Ce soir, je suis mourant pour te dire
That trying not to love you only went so far
Qu'essayer de ne pas t'aimer ne me faisait qu'aller plus loin,
And trying not to need you was tearing me apart
Et essayer de ne pas avoir besoin de toi me faisait tomber en morceaux.
Now I see the silver lining of what we're fighting for
Maintenant je vois la doublure d'argent qui gise sur le sol de ce que nous nous battions pour,
If we just keep on trying we could be much more
Si nous continuons d'essayer nous pourrions être tellement plus,
'Cause trying not to love you
Car essayer de ne pas t'aimer,
Oh, yeah trying not to love you
Oh oui, essayer de ne pas t'aimer,
Only makes me love you more
Me fait seulement t'aimer plus.